Бухари — 394 (702).

394 (702). Передают со слов Абу Мас‘уда, да будет доволен им Аллах, что как-то раз один человек сказал: «О посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я задерживаюсь на утренней молитве лишь потому, что такой-то проводит её с нами слишком долго».
(Абу Мас‘уд сказал):
«И я никогда не видел, чтобы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, наставляя кого-нибудь, гневался бы сильнее, чем в тот день. Потом он сказал: “Поистине, некоторые из вас внушают (людям) отвращение (к благим делам)! Пусть тот из вас, кто станет проводить молитву с людьми, сокращает1, ведь есть среди них слабые, старые и нуждающиеся (в чём-либо)!”»

بَاب تَخْفِيفِ الْإِمَامِ فِي الْقِيَامِ وَإِتْمَامِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ
702 — حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ سَمِعْتُ قَيْسًا قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مِنْ أَجْلِ فُلَانٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْهُ يَوْمَئِذٍ ثُمَّ قَالَ إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ فَأَيُّكُمْ مَا صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيَتَجَوَّزْ فَإِنَّ فِيهِمْ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 11. Книга призыва на молитву, Сокращение имамом времени стояния в процессе молитвы наряду с полным совершением поясных и земных поклонов.. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *