Ан-Навави — 898

898. Передают со слов Саубана, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, мусульманин, навестивший брата своего, пребывает среди хурфату-ль-джанна до тех пор, пока не вернётся». (Люди) спросили: «О посланник Аллаха, а что такое «хурфату-ль-джанна»?», — и он сказал: «Райские плоды». (Муслим)

[898] وعن ثوبان — رضي الله عنه — عن النبي — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « إنَّ المُسْلِمَ إِذَا عَادَ أخَاهُ المُسْلِمَ ، لَمْ يَزَلْ في خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ » . قِيلَ : يَا رَسولَ الله ، وَمَا خُرْفَةُ الجَنَّةِ ؟ قَالَ : « جَنَاهَا » . رواه مسلم .
فيه : فضل عيادة المريض ، وثواب العائد ، ولما كانت العيادة مفضية إلى مخارف الجنة سميت بها ، والجنا : ما يجتني من الثمر .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 7: Книга О Посещении Больного, А Также О Проводах Покойного, Молитве По Нему, Присутствии При Его Погребении И Пребывании У Его Могилы После Его Погребения, О посещении больного. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *