14. Абу Хурайра говорил, что некий бедуин пришел к Посланнику Аллаха, и сказал: «Посланник Аллаха, укажи мне на дело исполнив которое, я войду в Сад». Он сказал: «Рабослужи Аллаху, не придавая Ему сотоварищей ни в чем, выстаивай предписанную молитву, отдавай сполна вмененный закят и проводи Рамадан в посте». Тот сказал: «Клянусь Тем, в друге Которого моя душа — к этому я не добавлю ничего и ничего не убавлю от этого» А когда он ушел, Пророк, произнес: «Хаму хочется посмотреть на мужчину из (числа) жителей Сада, пусть поглядит на него’.
15 — (14) وحدثني أبو بكر بن إسحاق. حدثنا عفان. حدثنا وهيب. حدثنا يحيى بن سعيد، عن أبي زرعة، عن أبي هريرة؛ أن أعرابيا جاء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال:
يا رسول الله! دلني على عمل إذا عملته دخلت الجنة. قال: "تعبد الله لا تشرك به شيئا. وتقيم الصلاة المكتوبة. وتؤدي الزكاة المفروضة. وتصوم رمضان" قال: والذي نفسي بيده! لا أزيد على هذا شيئا أبدا، ولا أنقض منه. فلما ولى، قال النبي صلى الله عليه وسلم: "من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة، فلينظر إلى هذا".