Муслим — 139-1.

139-1. Ваиля Ибн Хаджара сказал: «Я был у Посланника Аллаха, и к нему подошли двое мужчин, спорящих о земле. Один сказал: «Вот этот спарился с моей землей, Посланник Аллаха!» Это Имру-у Аль-Кайс Ибн Абис Аль-Кяндий. его оппонентом был Рабиа Ибн Абдан. Он потребовал: «Твое явное (доказательство)!» Тот ответил: «У меня нет явного (доказательства)». Он сказал: «Клятва Его». Тот возмутился: «Но тогда он уведет ее, (мою землю)!» Он сказал: «Тебе не остается ничего другого». Когда тот поднялся, чтобы поклясться, Посланник Аллаха, сказал: «Кто несправедливо отрезал (себе чьей-то) земли, тот встретит Аллаха Разгневанным на него». Исхак в своем пересказе привел имя Рабий Ибн ‘Айдана.

224 — (139) وحدثني زهير بن حرب، وإسحاق بن إبراهيم. جميعا عن ابن الوليد. قال زهير: حدثنا هشام بن عبدالملك. حدثنا أبو عوانة، عن عبدالملك بن عمير، عن علقمة بن وائل، عن وائل بن حجر؛ قال:

كنت عند رسول الله صلى الله عليه وسلم. فأتاه رجلان يختصمان في أرض. فقال أحدهما: إن هذا انتزى على أرضي، يا رسول الله، في الجاهلية. (وهو امرؤ القيس بن عابس الكندي. وخصمه ربيعة بن عبدان). قال "بينتك" قال: ليس لي بينة. قال "يمينه" قال: إذن يذهب بها. قال: "ليس لك إلا ذاك" قال، فلما قام ليحلف، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

"من اقتطع أرضا ظالما، لقي الله وهو عليه غضبان" قال إسحاق في روايته: ربيعة بن عيدان.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ВЕРОВАНИЯ, Муслим, Об угрозе Огнем в адрес того, кто урезал право мусульманина посредством распутной клятвы. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *