182-0. Абу Хурайра сообщил, что люди спросили Посланника Аллаха: «Посланник Аллаха, увидим ли мы нашего Господа в День Представания?» И Посланник Аллаха, ответил: «Станете ли вы спорить друг с другом о возможности наблюдать луну в ночь полнолуния?» Они ответили: «Нет, Посланник Аллаха.» Он спросил: «Станете ли спорить друг с другом о возможности наблюдать солнце, не скрытое облаками?» Они ответили: «Нет, Посланник Аллаха.» Он сказал: «Вы, истинно, увидите Его. Так соберет Аллах людей в День Представания и скажет: «Кто чему рабослужил, пусть за тем и следует!» Тогда рабослужившие восставшим идолам последуют за восставшими идолами, и останется этот народ, в котором (еще остаются) лицемеры. Тогда Аллах, Всеблагодатен Он и Превознесен, придет к ним в образе, но не в том образе, который они знают и скажет: «Я ваш Господь.» Они скажут: «Мы у Аллаха просим защиты от тебя! Это наше место, пока к нам не придет Господь наш, а когда Господь наш придет, мы Его узнаем.» Тогда Аллах придет к ним в образе, который они знают и скажет: «Я Господь ваш!» Они скажут: «Ты Господь наш!» И установит мост между двумя горбами Джаханнама. Я и мой народ будут первыми, кто перейдет его. В тот день говорить будут только Посланники. Молитвенный зов Посланников в тот день — «Боже, с миром, с миром!» А в Джаханнаме — гарпуны как шипы садана (растение с длинными колючками — п.п.). Вы видели садан?» Они ответили: «Да, Посланник Аллаха.» Он сказал: «Они словно саданские шипы, но их размеры известны только Аллаху, которые вырвут людей по их делам. Среди них будет, верующий, оставшийся со своими деяниями, а кто-то будет переходить его и уцелеет. А когда Аллах завершит суд между рабами и захочет вывести по Его милости кого хочет из жителей Огня, то прикажет ангелам вывести из Огня тех, кто не придавал Аллаху сотоварищей ни в чем, кого Аллах захотел помиловать, среди тех, кто говорит «нет божества, кроме Аллаха». И те узнают их в Огне, узнают их по следам от суджуда, ведь Огонь съест всего сына Адама, кроме следов от суджуда. Аллах запретил Огню съедать следы от суджуда. И они выйдут из Огня обугленными, и будет пролита на них вода жизни, от которой они прорастут, словно семя в селевой массе. Затем Аллах завершит суд между рабами, но останется мужчина, лицо которого обращено к Огню. Этот последним, среди заслуживающих Сад, войдет в Сад и скажет: «Господи, отврати мое лицо от Огня! Его ветер сделал так, что я уже подгорел, меня сожгли его языки!» Он останется молить Аллаха столько, сколько Аллах хочет, чтобы он молил Его, а после Аллах, Всеблагодатен Он и Всеславен, скажет: «Посмеешь ли ты, если Я сделаю для тебя, просить еще о чем-то более?» Тот скажет: «Я не попрошу Тебя больше ни о чем.» И даст своему Господу обещаний и обетов, сколько пожелает Аллах, и Аллах отвратит лицо того от Огня. Но когда тот подступит к Саду и увидит его, он смолкнет и будет молчать, сколько пожелает Аллах, чтобы тот молчал, и потом скажет: «Господи, подвинь меня к Саду!» Он спросит: «Разве ты не дал свои обещания и заветы, что не попросишь у Меня ничего больше? Горе тебе, сын Адама, насколько ты предатель!» Тот скажет: «Господи!» И тот будет взывать к Аллаху, пока Он не спросит его: «Посмеешь ли ты, если Я дам тебе это, просить еще о чем-то более?» И тот ответит: «Нет! Клянусь Твоей честью!» И принесет своему Господу клятвенных обещаний и обетов, сколько пожелает Аллах, и Он пододвинет его к двери Сада. Но когда встанет у двери Сада, то Сад переполнит его душу тоской по нему и тот, увидев сколько «в нем добра и веселья, смолкнет и помолчит, сколько пожелает Аллах, а потом скажет: «Господи, введи меня в Сад!» Тогда Аллах, Всеблагодатен Он и Превознесен, спросит его: «Разве ты не принес свои клятвенные заверения и обеты, что не попросишь у Меня ничего более? Горе тебе, сын Адама, насколь ты предатель!» Тот скажет: «Господи, не буду я несчастнейшим среди Твоих созданий!» И он не перестанет взывать к Аллаху, пока Аллах не засмеется над ним, Всеблагодатен Он и Превознесен, а когда Аллах засмеется над ним, то скажет: «Войди в Сад!» Когда тот войдет в него, Аллах скажет ему: «Мечтай сейчас, (чтобы мне исполнить твои мечты)!» И тот будет просить его Господа и загадывать мечты, так что Аллах даже напомнит ему о той (мечте) и о той, и вот когда не останется у него мечтаний, Аллах Всевышний скажет: «Это тебе и с этим подобие этого!» Ата Ибн Язид сказал: «Абу Сайд Аль-Худрий, слушая хадис Абу Хурайры, ни высказывался против его пересказа, пока Абу Хурайра не достиг в хадисе того места, где Аллах Всевышний говорит тому мужчине: «…и с этим подобие этого!» Тогда Абу Сайд ск
299 — (182) حدثني زهير بن حرب. حدثنا يعقوب بن إبراهيم. حدثنا أبي عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد الليثي؛ أن أبا هريرة أخبره؛ أن ناسا قالوا لرسول الله صلى الله عليه وسلم:
يا رسول الله! هل نرى ربنا يوم القيامة؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر؟" قالوا: لا. يا رسول الله! قال: "هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب؟" قالوا: لا. يا رسول الله! قال "فإنكم ترونه كذلك. يجمع الله الناس يوم القيامة. فيقول: من كان يعبد شيئا فليتبعه. فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس. ويتبع من كان يعبد القمر القمر. ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت. وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها. فيأتيهم الله، تبارك وتعالى، في صورة غير صورته التي يعرفون. فيقول: أنا ربكم. فيقولون: نعوذ بالله منك. هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا. فإذا جاء ربنا عرفناه. فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون. فيقول: أنا ربكم. فيقولون: أنت ربنا. فيتبعونه. ويضرب الصراط بين ظهري جهنم. فأكون أنا وأمتي أول من يجيز. ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل. ودعوى الرسل يومئذ: اللهم! سلم، سلم. وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان. هل رأيتم السعدان؟" قالوا: نعم. يا رسول الله! قال: "فإنها مثل شوك السعدان. غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله. تخطف الناس بأعمالهم. فمنم المؤمن بقي بعمله. ومنهم المجازى حتى ينجى. حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد، وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار، أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا، ممن أراد الله تعالى أن يرحمه، ممن يقول: لا إله إلا الله. فيعرفونهم في النار. يعرفونهم بأثر السجود. تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود. حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود. فيخرجون من النار وقد امتحشوا. فيصب عليهم ماء الحياة. فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل. ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد. ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار. وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة. فيقول: أي رب! اصرف وجهي عن النار. فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها. فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه. ثم يقول الله تبارك وتعالى: هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره! فيقول: لا أسألك غيره. ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله. فيصرف الله وجهه عن النار. فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت. ثم يقول: أي رب! قدمني إلى باب الجنة. فيقول الله له: أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك. ويلك يا ابن آدم! ما أغدرك! فيقول: أي رب! ويدعو الله حتى يقول ل: فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره! فيقول: لا. وعزتك! فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق. فيقدمه إلى باب الجنة. فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة. فرأى ما فيها من الخير والسرور. فيسكت ما شاء الله أن يسكت. ثم يقول: أي رب! أدخلني الجنة. فيقول الله تبارك وتعالى له: أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت. ويلك يا ابن آدم! ما أغدرك! فيقول: أي رب! لا أكون أشقى خلقك. فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله تبارك وتعالى منه. فإذا ضحك الله منه، قال: ادخل الجنة. فإذا دخلها قال الله له: تمنه. فيسأل ربه ويتمنى. حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا، حتى إذا انقطعت به الأماني. قال الله تعالى: ذلك لك ومثله معه".
قال عطاء بن يزيد: وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا. حتى إذا حدث أبو هريرة: إن الله قال لذلك الرجل: ومثله معه. قال أبو سعيد: أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وسلم قوله: ذلك لك وعشرة أمثاله. قال أبو هريرة: وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة.