Муслим — 194-0.

194-0. Передают со слов Абу Хурайры, сказавшего: «Однажды, Посланнику Аллаха, принесли мясо и ему была передана лопатка, которая обычно ему нравилась. Он много откусил от нее и сказал: «Я — господин людей в День Представания. А знаете ли вы за что? В День Представания Аллах соберет первых и последних на одной равнине. Они будут внимать глашатаю и будут видны все до конца, а солнце снизится. Тогда людей постигнет тревога и горе, которых они не выдержат и не вынесут и некоторые из них скажут: «Вы что, не видите что с вами? Вы что, не видите что постигло вас? Может, поищите кого-нибудь, кто заступится за вас перед вашим Господом!» Тогда одни люди скажут другим: «Сходите к Адаму!» И придя к нему, они скажут: «Адам! Ты — отец людей, тебя Аллах создал Его рукой, вдохнул в тебя от Его духа и приказал ангелам и они пали ниц на колени перед тобой. Заступись за нас перед твоим Господом! Ты что, не видишь что с нами? Ты что, не видишь что постигло нас?» Но Адам ответит: «Истинно, мой Господь сегодня так разгневался, как прежде не гневался и сильнее этого гневаться Он уже не будет. Он воспретил мне дерево, но я ослушался Его. Я сам, я сам!.. Идите к кому-нибудь другому, идите к Нуху.» Они придут к Нуху и скажут: «Нух! Ты — первый Посланник на Земле. Тебя Аллах назвал благодарным рабом. Заступись за нас перед твоим Господом! Ты что, не видишь что с нами? Ты что, не видишь что постигло нас?» Но он скажет им: «Истинно, мой Господь сегодня так разгневался, как прежде не гневался и сильнее этого гневаться Он уже не будет. Мне была дана (только одна исполняемая) молитва (просьба), а я использовал ее против своего же народа! Я сам, я сам!.. Идите к кому-нибудь другому, идите к Ибрахиму.» Они придут к Ибрахиму и скажут: «Ты — пророк Аллаха и Его (единственный) возлюбленный друг среди всех жителей земли. Заступись за нас перед твоим Господом! Ты что, не видишь что с нами? Ты что, не видишь что постигло нас?» Но Ибрахим скажет им: «Истинно, мой Господь сегодня так разгневался, как прежде не гневался и сильнее этого гневаться Он уже не будет.» И еще он упомянет о скромных неправдах, сказанных им. «Я сам, я сам!.. Идите к кому-нибудь другому, идите к Мусе.» Они придут к Мусе, и скажут: «Муса! Ты — Посланник Аллаха. Он дал тебе преимущество Его посланиями и Его беседой с Тобою над остальными людьми. Заступись за нас перед твоим Господом! Ты что, не видишь что с нами? Ты что, не видишь что постигло нас?» Но Муса, ответит им: ‘Истинно, мой Господь сегодня так разгневался, как прежде не гневался и сильнее этого гневаться Он уже не будет. Я ведь убил душу (человека), убить которую мне не было приказано. Я сам, я сам!.. Идите к кому-нибудь другому, идите к Исе.» Они придут к Исе и скажут: «Иса! Ты — Посланник Аллаха и ты говорил с людьми (лежа) в колыбели. (Ты) — Его слово, обращенное к Марйам и дух от Него. Заступись за нас перед твоим Господом! Ты что, не видишь что с нами? Ты что, не видишь что постигло нас?» Но Иса, ответит им: ‘Истинно, мой Господь сегодня так разгневался, как прежде не гневался и сильнее этого гневаться Он уже не будет. — И не упомянув никакого греха за собой, продолжит: — Я сам, я сам!.. Идите к кому-нибудь другому, идите к Мухаммаду.» И они придут ко мне и скажут: «Мухаммад! Ты — Посланник Аллаха, печать пророков. Тебе Аллах простил уже совершенные тобою и еще несовершенные тобою грехи. Заступись за нас перед твоим Господом! Ты что, не видишь что с нами? Ты что, не видишь что постигло нас?» Тогда я отправлюсь и, придя под трон, паду ниц на колени перед моим Господом. Затем Аллах откроет мне и внушит мне некоторые восхваления Его и добрые отзывы о Нем, что ни одному до меня открыты не были. Затем будет сказано: «О, Мухаммад! Подними свою голову! Попроси — это будет дано тебе!. Заступись -твое заступничество будет рассмотрено!» Тогда я подниму свою голову и скажу: «О, господи, община моя! Община моя!* И будет сказано: «Мухаммад! Введи в Сад тех из твоей общины, с которыми не надо производить расчет через правую дверь, среди дверей Сада.» Они будут вместе с людьми (в Саду), кроме этого отдельного прохождения через эту дверь. Клянусь Тем. в руке Которого душа Мухаммада — (расстояние) между двумя створками (ворот), как и* у остальных створов Сада, как (расстояние) между Меккой и Хаджаром или между Меккой и Бусрой.»

327 — (194) حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن عبدالله بن نمير (واتفقا في سياق الحديث، إلا ما يزيد أحدهما من الحرف بعد الحرف) قالا: حدثنا محمد بن بشر. حدثنا أبو حيان عن أبي زرعة، عن أبي هريرة؛ قال:

أتي رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما بلحم. فرفع إليه الذراع وكانت تعجبه. فنهس منها نهسة فقال "أنا سيد الناس يوم القيامة. وهل تدرون بما ذاك؟ يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد. فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر. وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون. ومالا يحتملون. فيقول بعض الناس لبعض: ألا ترون ما أنتم فيه؟ ألا ترون ما قد بلغكم؟ ألا تنظرون من يشفع لكم إلى ربكم؟ فيقول بعض الناس لبعض: ائتوا آدم. فيأتون آدم. فيقولون: يا آدم! أنت أبو البشر. خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك. اشفع لنا في ربك. ألا ترى إلى ما نحن فيه؟ ألا ترى إلى ما قد بلغنا؟ فيقول آدم: إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله. ولن يغضب بعده مثله. وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته. نفسي. نفسي. اذهبوا إلى غيري. اذهبوا إلى غيري. اذهبوا إلى نوح. فيأتون نوحا فيقولون: يا نوح! أنت أول الرسل إلى الأرض. وسماك الله عبدا شكورا. اشفع لنا إلى ربك. ألا ترى ما نحن فيه؟ ألا ترى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم: إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله، ولن يغضب بعده مثله. وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي. نفسي. نفسي. اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وسلم. فيأتون إبراهيم فيقولون: أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض. اشفع لنا إلى ربك. ألا ترى إلى ما نحن فيه؟ ألا ترى إلى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم إبراهيم: إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله. وذكر كذباته. نفسي. نفسي. اذهبوا إلى غيري، اذهبوا إلى موسى. فيأتون موسى صلى الله عليه وسلم فيقولون: يا موسى أنت رسول الله. فضلك الله، برسالاته وبتكليمه، على الناس. اشفع لنا إلى ربك. ألا ترى إلى ما نحن فيه؟ ألا ترى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم موسى صلى الله عليه وسلم: إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله. وإني قتلت نفسا لم أومر بقتلها. نفسي. نفسي. اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وسلم. فيأتون عيسى فيقولون: يا عيسى! أنت رسول الله، وكلمت الناس في المهد، وكلمة منه ألقاها إلى مريم، وروح منه. فاشفع لنا إلى ربك. ألا ترى ما نحن فيه؟ ألا ترى ما قد بلغنا؟ فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وسلم: إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله. ولم يذكر له ذنبا. نفسي. نفسي. اذهبوا إلى غيري. اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وسلم. فيأتوني فيقولون: يا محمد! أنت رسول الله وخاتم الأنبياء. وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر. اشفع لنا إلى ربك. ألا ترى ما نحن فيه؟ ألا ترى ما قد بلغنا؟ فأنطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي. ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي. ثم يقال: يا محمد! ارفع رأسك. سل تعطه. اشفع تشفع. فأرفع رأسي فأقول: يا رب! أمتي. أمتي. فيقال: يا محمد! أدخل الجنة من أمتك، من لا حساب عليه، من الباب الأيمن من أبواب الجنة. وهو شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب. والذي نفس محمد بيده! إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر. أو كما بين مكة وبصرى".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ВЕРОВАНИЯ, Муслим, О нижайших положением жителях Сада. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *