Муслим — 207.

207. Зухайра Ибн Амра сказал: «Когда был ниспослан аят «и предупреди своих ближайших родственников», — он продолжил, — Пророк, отправился к каменной глыбе, взошел на самый верхний ее камень, а потом воззвал: «Сыны Абд-манафа! Я — увещеватель. Меня сейчас (в данной ситуации) можно сравнить с мужчиной, который, увидев врага, побежал оповещать свою семью, чтобы его не обогнали (вражеские войска) и (примчавшись к ней) стал (взбудоражено) шептать: «Мои родные!..»

353 — (207) حدثنا أبو كامل الجحدري. حدثنا يزيد بن زريع. حدثنا التيمي عن أبي عثمان، عن قبيصة بن المخارق، وزهير ابن عمرو؛

قالا: لما نزلت: {وأنذر عشيرتك الأقربين} [26/الشعراء/ الآية-214] قال انطلق نبي الله صلى الله عليه وسلم إلى رضمة من جبل. فعلا أعلاها حجرا. ثم نادى "يا بني عبد منافاه! إني نذير. إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله. فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف: يا صباحاه".

354 — (207) وحدثنا محمد بن عبدالأعلى. حدثنا المعتمر عن أبيه. حدثنا أبو عثمان عن زهير بن عمرو وقبيصة بن مخارق، عن النبي صلى الله عليه وسلم، بنحوه.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ВЕРОВАНИЯ, Муслим. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *