Муслим — 374-3.

374-3. Ибн Аббас говорил: «Истинно, когда Пророк, справил нужду, ему была подана пища. Он поел и к воде не притрагивался». Он сказал: «Амр Ибн Динар дополнил меня тем, что было передано от Сайда Ибн Аль-Хувайриса, что Пророку, сказали: «Истинно, ты не исполнил малого омовения!» И он ответил: «Я не молиться сейчас хотел… Чтобы еще и совершать малое омовение!» Амр утверждал, что он слышал это от Сайда Ибн Аль-Хувайриса.

121 — (374) وحدثني محمد بن عمرو بن عباد بن جبلة. حدثنا أبو عاصم عن ابن جريج، قال: حدثنا سعيد بن حويرث؛ أنه سمع ابن عباس يقول:

إن النبي صلى الله عليه وسلم قضى حاجته من الخلاء. فقرب إليه طعام فأكل ولم يمس ماء. قال: وزادني عمرو بن دينار عن سعيد بن الحويرث؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم قيل له: إنك لم توضأ؟ قال "ما أردت صلاة فأتوضأ" وزعم عمرو؛ أنه سمع من سعيد بن الحويرث.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ХАДИСОВ О МЕНСТРУАЦИИ, Муслим, О дозволительности приема пищи, лишающей человека малого омовения; о том, что в этом нет ничего плохого и также о том, что малое омовение может быть совершено не сразу после его потери. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *