374-3. Ибн Аббас говорил: «Истинно, когда Пророк, справил нужду, ему была подана пища. Он поел и к воде не притрагивался». Он сказал: «Амр Ибн Динар дополнил меня тем, что было передано от Сайда Ибн Аль-Хувайриса, что Пророку, сказали: «Истинно, ты не исполнил малого омовения!» И он ответил: «Я не молиться сейчас хотел… Чтобы еще и совершать малое омовение!» Амр утверждал, что он слышал это от Сайда Ибн Аль-Хувайриса.
121 — (374) وحدثني محمد بن عمرو بن عباد بن جبلة. حدثنا أبو عاصم عن ابن جريج، قال: حدثنا سعيد بن حويرث؛ أنه سمع ابن عباس يقول:
إن النبي صلى الله عليه وسلم قضى حاجته من الخلاء. فقرب إليه طعام فأكل ولم يمس ماء. قال: وزادني عمرو بن دينار عن سعيد بن الحويرث؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم قيل له: إنك لم توضأ؟ قال "ما أردت صلاة فأتوضأ" وزعم عمرو؛ أنه سمع من سعيد بن الحويرث.