968. Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:
Когда мы останавливались где-нибудь, то начинали прославлять (Аллаха), только расседлав животных. (Этот хадис с иснадом, удовлетворяющим требованиям Муслима, приводит Абу Дауд.)
Его слова «начинали прославлять (Аллаха)» означают «приступали к совершению добровольных молитв». Смысл этих слов состоит в следующем: несмотря на наше стремление к молитве, мы не начинали молиться до тех пор, пока не снимали сёдла с животных, давая им отдохнуть.
[968] وعن أنس — رضي الله عنه — قال : كُنَّا إِذَا نَزَلْنَا مَنْزِلاً ، لا نُسَبِّحُ حَتَّى نَحُلَّ الرِّحَال . رواه أَبُو داود بإسناد عَلَى شرط مسلم .
وَقَوْلُه : « لا نُسَبِّحُ » : أيْ لا نُصَلِّي النَّافِلَةَ ، ومعناه : أنَّا — مَعَ حِرْصِنَا عَلَى الصَّلاَةِ — لا نُقَدِّمُهَا عَلَى حَطِّ الرِّحَالِ إرَاحَةِ الدَّوَابِّ .
في هذا الحديث : استحباب إراحة البهائم بالحط عنها قبل الاشتغال بعبادة أو غيرها لما لحقها من التعب .
وفيه : استحباب التنفل في السفر .
169- باب إعانة الرفيق
في الباب أحاديث كثيرة تقدمت كحديث : « وَاللهُ في عَوْنِ العَبْدِ مَا كَانَ العَبْدُ في عَوْنِ أخِيهِ » . وحديث : « كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَة » وَأشْبَاهِهِما .