Муслим — 561.

561. Ибн Умар сообщил, что Посланник Аллаха, во время войны за Хайбар сказал: «Кто поест этого растения, — он имел ввиду чеснок, — то пусть не приходит в мечеть!» Тогда как Зухайр просто сообщил о войне и не упоминал о Хайбаре.

68 — (561) حدثنا محمد بن المثنى وزهير بن حرب. قالا: حدثنا يحيى (وهو القطان) عن عبيدالله. قال: أخبرني نافع عن ابن عمر؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال، في غزوة خيبر "من أكل من هذه الشجرة (يعني الثوم) فلا يأتين المساجد".

قال زهير: في غزوة. ولم يذكر خيبر.

69 — (561) حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة. حدثنا ابن نمير. ح قال وحدثنا محمد بن عبدالله بن نمير (واللفظ له) حدثنا أبي. قال:

حدثنا عبيدالله عن نافع، عن ابن عمر؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "من أكل من هذه البقلة فلا يقربن مساجدنا. حتى يذهب ريحها" يعني الثوم.

24 — (561) وحدثنا محمد بن عبدالله بن نمير. حدثنا أبي. حدثنا عبيدالله. حدثني نافع وسالم عن ابن عمر؛

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن أكل لحوم الحمر الأهلية.

25 — (561) وحدثني هارون بن عبدالله. حدثنا محمد بن بكر. أخبرنا ابن جريج. أخبرني نافع قال: قال ابن عمر. ح وحدثنا ابن أبي عمر. حدثنا أبي ومعن بن عيسى عن مالك بن أنس، عن نافع، عن ابن عمر. قال:

نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكل الحمار الأهلي يوم خيبر. وكان الناس احتاجوا إليها.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ОХОТЫ НА ДИКИХ ЖИВОТНЫХ И ЗАБОЯ ДОМАШНЕГО СКОТА И О СЪЕДОБНЫХ ЖИВОТНЫХ, Муслим, О запрещении потребления в пищу человеческих (домашних) ослов. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *