648-1. Сообщается от Абу Зэрра, сказавшего: «Посланник Аллаха, сказал мне: «Абу Зэрр! После меня будут правители, которые умертвят молитву. Ты же исполняй ее вовремя. Если ты исполнишь ее вовремя, она станет для тебя нафилем. (Т.е. если правитель неожиданно приступит к ее исполнению вовремя и уже после того, как ты исполнишь ее самостоятельно — п.п.) Ну, а в противном случае, ты сохранишь свою молитву».
239 — (648) حدثنا يحيى بن يحيى. أخبرنا جعفر بن سليمان عن أبي عمران الجوني، عن عبدالله بن الصامت، عن أبي ذر؛ قال:
قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم "يا أبا ذر! إنه سيكون بعدي أمراء يميتون الصلاة. فصل الصلاة لوقتها. فإن صليت لوقتها كانت لك نافلة. وإلا كنت قد أحرزت صلاتك".