Муслим — 658.

658. Передают со слов Анаса Ибн Малика, что его бабушка Малика, пригласила Посланника Аллаха, на приготовленную ею еду. Он поел ее, а потом сказал: «Вставайте, я исполню вместе с вами молитву». Анас Ибн Малик сказал: «Я встал на нашу циновку, почерневшую после продолжительной службы, и спрыснул ее водой. Посланник Аллаха, встал, я и сирота выстроились позади него, а старуха позади нас. Посланник Аллаха, совершил вместе с нами два ракаата, а после вышел из молитвы».

266 — (658) حدثنا يحيى بن يحيى. قال: قرأت على مالك عن إسحاق بن عبدالله بن أبي طلحة، عن أنس بن مالك؛ أن جدته مليكة دعت رسول الله صلى الله عليه وسلم لطعام صنعته. فأكل منه ثم قال:

"قوموا فأصلي لكم" قال أنس بن مالك: فقمت إلى حصير لنا قد اسود من طول ما لبس. فنضحته بماء. فقام عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم. وصففت أنا واليتيم وراءه. والعجوز من ورائنا. فصلى لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ركعتين. ثم انصرف.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ХРАМОВ И МЕСТ ДЛЯ МОЛИТВЫ., Муслим, О позволительности исполнения совместной дополнительной молит- вы на циновке, покрывале, одежде и на других чистых материалах. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *