680-0. Абу Хурайра сообщил, что Посланник Аллаха, закончив сражение за Хайбар, тронулся в путь ночью. Когда его настигла дремота, он спешился и сказал Билялю: «Подежурь этой ночью». Пока Биляль мог, продолжал молиться, а Посланник Аллаха, и его спутники спали. Когда рассвет был уже близок, Биляль прислонился на свою верблюдицу, встречая лицом утро. Но глаза Биляля победили его и он продолжил (спать) стоя, опершись на свою верблюдицу. Никто — ни Посланник Аллаха, ни его спутники, ни Биляль не проснулись, пока их не ударило солнце. Посланник Аллаха, был первым, кто проснулся и ужаснувшись, Посланник Аллаха, произнес: «Эх, Биляль!» И Биляль ответил: «Меня одолело то же самое, что и тебя, Посланник Аллаха! Ты мне как отец и мать!» Он сказал: «Отведите!» И они немного отвели своих верблюдов. Затем Посланник Аллаха, исполнил малое омовение, приказал Билялю и тот произнес камат на молитву. Затем он совершил вместе с ними утреннюю молитву, а после того, как восполнил ее, сказал: «Кто забыл о молитве, пусть исполнит ее сразу, как вспомнит о ней. Ведь, Аллах сказал: «Выстаивай молитву чтобы помнить обо Мне!» Юнус сказал: «Ибн Шихаб (данный аят) прочитывал иначе:»… чтобы помнить».
309 — (680) حدثني حرملة بن يحيى التجيبي. أخبرنا ابن وهب. أخبرني يونس عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، حين قفل من غزوة خيبر. سار ليلة. حتى إذا أدركه الكرى عرس. وقال لبلال:
"اكلأ لنا الليل" فصلى بلال ما قدر له. ونام رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه. فلما تقارب الفجر استند بلال إلى راحلته مواجه الفجر. فغلبت بلالا عيناه وهو مستند إلى راحلته. فلم يستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم ولا بلال ولا أحد من أصحابه حتى ضربتهم الشمس. فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم أولهم استيقاظا. ففزع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال "أي بلال!" فقال بلال: أخذ بنفسي الذي أخذ (بأبي أنت وأمي! يا رسول الله!) بنفسك. قال "اقتادوا" فاقتادوا رواحلهم شيئا. ثم توضأ رسول الله صلى الله عليه وسلم. وأمر بلالا فأقام الصلاة. فصلى بهم الصبح. فلما قضى الصلاة قال "من نسي الصلاة فليصلها إذا ذكرها. فإن الله قال: {أقم الصلاة لذكري} [20/طه/الآية-14]. قال يونس: وكان ابن شهاب يقرؤها: للذكرى.