Ан-Навави — 995

995. Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Верующий, который читает Коран, подобен сладкому лимону,6 обладающему приятным запахом и вкусом, а верующий, который не читает Коран, подобен финику, не обладающему запахом, но сладкому на вкус. Лицемер, который читает Коран, подобен базилику,7 обладающему приятным запахом, но горькому на вкус, а лицемер, который Коран не читает, подобен колоквинту, не обладающему запахом и горькому на вкус. (Аль-Бухари; Муслим)

[995] وعن أَبي موسى الأشعري — رضي الله عنه — قال : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : « مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ مَثَلُ الأُتْرُجَّةِ : رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لا يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ : لا رِيحَ لَهَا وَطَعْمُهَا حُلْوٌ ، وَمَثلُ المُنَافِقِ الَّذِي يقرأ القرآنَ كَمَثلِ الرَّيحانَةِ : ريحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ ، وَمَثَلُ المُنَافِقِ الَّذِي لا يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثلِ الحَنْظَلَةِ : لَيْسَ لَهَا رِيحٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ » . متفقٌ عَلَيْهِِ .
شَبَّهَ المؤمن القارئ بالأُتْرُجَّةِ لِما اشتملت عليه من الخواص الموجودة فيها مع حسن المنظر ، وطيب الطعم ، ولين المَلْمس ، ويستفيد المتناول لها بعد الالتذاذ بها طيب النكهة ، ودباغ المعدة ، وقوة الهضم ، فاشتركت فيها الحواس الأربع : الشَّمُّ ، والبَصَرُ ، والذَّوْقُ ، واللَّمْسُ .
وشَبَّهَ المؤمن غير القارئ بالتمرة لاشتماله على الإيمان كاشتمال التمرة على الحلاوة .
وشبَّه المنافق بالرَّيْحانة لطيب تلاوته ، وخبث عمله ، وشبَّه المنافق الذي لا يقرأ بالحنظلة ، وهي الشجرة الخبيثة .
قال الحافظ : وفي الحديث فضيلةُ حامل القرآن ، وضربُ المَثَلِ للتقريب للفهم . وإن المقصود من تلاوة القرآن العمل بما دل عليه .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О достоинстве чтения Корана. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *