703-1. Передают со слов Убайдуллы, сказавшего: «Мне сообщил Нафи, что если нужно было двигаться как можно быстрее, Ибн Умар совмещал вечернюю и ночную молитвы после того, как исчезала вечерняя заря и говорил: «Истинно, когда Посланнику Аллаха, нужно было двигаться как можно быстрее, он совмещал вечернюю и ночную молитвы».
43 — (703) وحدثنا محمد بن المثنى. حدثنا يحيى عن عبيدالله. قال أخبرني نافع؛ أن ابن عمر كان إذا جد به السير، جمع بين المغرب والعشاء، بعد أن يغيب الشفق. ويقول:
إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا جد به السير، جمع بين المغرب والعشاء.