746-0. Передают от Зарары, что Сад Ибн Хишам Ибн Амир вознамерился идти сражаться на пути к Аллаху. Прибыв в Медину, он пожелал продать имевшуюся у него недвижимость, чтобы на вырученные деньги купить оружие и скот, а потом сражаться с римлянами, пока не умрет. Когда он прибыл в Медину, он встретил людей, жителей Медины, которые воспретили ему это. Они сообщили ему, что шесть человек задумали сделать то же самое при жизни Пророка Аллаха и Пророк Аллаха, воспретил им это, сказав: «Разве я вам не прекрасный пример для подражания?» Когда они передали это ему, тот вернул себе свою жену, которой перед этим дал развод и освидетельствовал ее возвращение к нему. Он пришел к Ибн Аббасу и спросил его о неделимой молитве (витр) Посла Аллаха, мир ему благословение Аллаха, и Ибн Аббас сказал: «Тебе указать на того жителя Земли, кто больше всего знает о витре Посланника Аллаха?» Он спросил: «Кто?» Он ответил: «Аиша, иди к ней и спроси ее, а затем зайдешь ко мне и расскажешь что она ответила тебе». Я отправился к ней и пришел к Хакиму Ибн Афляху, которого я попросил пойти со мной к ней, но тот ответил: «Я к ней даже не приближусь, потому что я воспретил ей высказываться каким бы то ни было образом об этих двух партиях, но она продолжила». (В оригинале слово «партия» здесь представлено в виде «шия», от которого образовано название течения раскольников в Исламе — шиизм — п.п.) Он сказал: «Но я заклял его и тогда он согласился и мы отправились к Аише. Мы попросились к ней, она позволила нам войти и мы вошли к ней. Она сказала: «Хаким, что ли?» Она узнала его. Он ответил: «Да». Она спросила: «Кто с тобой?» Он ответил: «Сад Ибн Хишам». Она спросила: «Что за Хишам?» Он ответил: «Сын Амира». Она смилостивилась к нему и сказала: «Добро!» Катада заметил: «Он был сражен в битве при Ухуде». И я спросил: «Мать верующих! Сообщи мне весть о характере Посланника Аллаха». Она спросила: «А ты разве не читаешь Коран?!» Я ответил: «Конечно, да!» Она сказала: «У Пророка Аллаха, характер соответствовал Корану». Он сказал: «От этих слов у меня появилась тяжкая мысль — встать и (уйти), и никогда, никого ни о чем больше не спрашивать, пока не умру. Однако, потом у меня появилось иное соображение и я спросил: «Сообщи мне весть о ночном кыяме Посланника Аллаха». (Кыям буквально: «стояние», подразумевается длительная дополнительная молитва, длящаяся около двух часов и более — п.п.) Она спросила: «А ты разве не читаешь (суру) «О, завернувшийся!» (Аль-Муззаммиль)?!» Я ответил: «Конечно, да!» Она сказала: «Истинно, Аллах, Всепочитаем Он и Всеславен, вменил в обязанность ночной кыям в начале этой суры. Поэтому Пророк Аллаха, вместе со своими спутниками, исполнял его в течение года. Аллах приостановил в небе ниспослание конца этой суры на двенадцать месяцев. Затем Аллах ниспослал в конце этой суры (постановление об) облегчении (данной обязанности) и тогда кыям стал добровольным, хотя (поначалу) был обязанностью». Он сказал: «Я сказал: «Мать верующих! Расскажи мне о витре Посланника Аллаха». Она ответила: «Мы приготавливали для него зубочистку и воду для омовения. Когда это было угодно Аллаху, он пробуждался ночью, чистил зубы, совершал малое омовение и исполнял девять ракаатов, в течение которых он не присаживался, а делал это только на восьмом. (Совершая этот восьмой ракаат) он славил Аллаха, восхвалял Его, молил Его, а затем, не совершая таслима, вставал и исполнял девятый. Затем он садился, славил Аллаха, восхвалял Его, молил Его, а после совершал таслим, который мы могли слышать. После данного таслима, он сидя исполнял два ракаата. Итого одиннадцать ракаатов. Сынок мой! Когда Пророк Аллаха, был уже в годах и пополнел, он исполнял витр в семи (ракаатах) и точно также поступал с двумя ракаатами, как раньше. Итого девять, сынок. Если Пророк Аллаха, молился, то любил исполнять эту молитву постоянно. Если же его клонило в сон или же продолжать исполнять ночной кыям ему было больно, то он совершал днем двенадцать ракаатов. Я не знаю о том, что Пророк Аллаха, прочитывал весь Коран за одну ночь, как и о том, что он молился всю ночь до утра, как и том, что он проводил в посте весь месяц, помимо Рамадана». Он сказал: «После этого я отправился к Ибн Аббасу и передал ему ее хадис и он сказал: «Она сказала правду. Если бы я был к ней близок или же ходил к ней, то пришел бы к ней сам, чтобы она помогла мне выучить его наизусть». Он сказал: «Я сказал: «Если бы я знал, что ты не ходишь к ней, то не рассказал бы тебе ее хадиса».
139 — (746) حدثنا محمد بن المثنى العنزي. حدثنا محمد بن أبي عدي عن سعيد، عن قتادة عن زرارة أن سعد بن هشام بن عامر أراد أن يغزو في سبيل الله. فقدم المدينة. فأراد أن يبيع عقارا له بها. فيجعله في السلاح والكراع. ويجاهد الروم حتى يموت. فلما قدم المدينة، لقي أناسا من أهل المدينة. فنهوه عن ذلك. وأخبروه؛ أن رهطا ستة أرادوا ذلك في حياة نبي الله صلى الله عليه وسلم. فنهاهم نبي الله صلى الله عليه وسلم. وقال "أليس لكم في أسوة؟" فلما حدثوه بذلك راجع امرأته. وقد كان طلقها. وأشهد على رجعتها. فأتى ابن عباس فسأله عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فقال ابن عباس:
ألا أدلك على أعلم أهل الأرض بوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: من؟ قال: عائشة. فأتها فاسألها. ثم ائتني فأخبرني بردها عليك. فانطلقت إليها. فأتيت على حكيم بن أفلح. فاستلحقته إليها. فقال: ما أنا بقاربها. لأني نهيتها أن تقول في هاتين الشيعتين شيئا فأبت فيهما إلا مضيا. قال فأقسمت عليه. فجاء. فانطلقنا إلى عائشة. فاستأذنا عليها. فأذنت لنا. فدخلنا عليها. فقالت: أحكيم؟ (فعرفته) فقال: نعم. فقالت: من معك؟ قال: سعد بن هشام. قالت: من هشام؟ قال: ابن عامر. فترحمت عليه. وقالت خيرا. (قال قتادة وكان أصيب يوم أحد) فقلت: يا أم المؤمنين! أنبئيني عن خلق رسول الله صلى الله عليه وسلم. قالت: ألست تقرأ القرآن؟ قلت: بلى. قالت: فإن خلق نبي الله صلى الله عليه وسلم كان القرآن. قال فهممت أن أقوم، ولا أسأل أحدا عن شيء حتى أموت. ثم بدا لي فقلت: أنبئيني عن قيام رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقالت: ألست تقرأ: يا أيها المزمل؟ قلت: بلى. قالت: فإن الله عز وجل افترض قيام الليل في أول هذه السورة. فقام نبي الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه حولا. وأمسك الله خاتمتها اثني عشر شهرا في السماء. حتى أنزل الله، في آخر هذه السورة، التخفيف. فصار قيام الليل تطوعا بعد فريضة. قال: قلت: يا أم المؤمنين! أنبئيني عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقالت: كنا نعد له سواكه وطهوره. فيبعثه الله ما شاء أن يبعثه من الليل. فيتسوك ويتوضأ ويصلي تسع ركعات. لا يجلس فيها إلا في الثامنة. فيذكر الله ويحمده ويدعوه. ثم ينهض ولا يسلم. ثم يقوم فيصلي التاسعة. ثم يقعد فيذكر الله ويحمده ويدعوه. ثم يسلم تسليما يسمعنا. ثم يصلي ركعتين بعد ما يسلم وهو قاعد. فتلك إحدى عشرة ركعة، يا بني. فلما سن نبي الله صلى الله عليه وسلم، وأخذه اللحم، أوتر بسبع. وصنع في الركعتين مثل صنعيه الأول. فتلك تسع، يا بني. وكان نبي الله صلى الله عليه وسلم إذا صلى صلاة أحب أن يداوم عليها. وكان إذا غلبه نوم أو وجع عن قيام الليل صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة. ولا أعلم نبي الله صلى الله عليه وسلم قرأ القرآن كله في ليلة. ولا صلى ليلة إلى الصبح. ولا صام شهرا كاملا غير رمضان. قال فانطلقت إلى ابن عباس فحدثته بحديثها. فقال: صدقت. لو كنت أقربها أو أدخل عليها لأتيتها حتى تشافهني — به. قال قلت: لو علمت أنك لا تدخل عليها ما حدثتك حديثها.