Муслим — 763-4.

763-4. Передают от Ибн Аббаса, сказавшего: «Одну из ночей я провел в доме моей тети по материнской линии, Маймуны. Я остался, (чтобы узнать), как молится Посланник Аллаха». Он сказал: «Он встал, помочился, затем умыл свое лицо и кисти рук, а потом уснул. Затем он встал у бурдюка и, отпустив его пережатое горлышко, налил (из него воды) в миску или чашу, наклонив его своей рукой над ней. Затем он в совершенстве исполнил малое омовение, использовав что-то около двух доз воды, необходимых для совершения малого омовения, а потом встал молиться-. Я подошел и встал сбоку от него — слева». Он сказал: «Он взял меня и поставил справа от себя. Молитва Посланника Аллаха, была исполнена в тринадцати ракаатах. Затем, заснув, он начал дуть. Мы по его дутью узнавали, что он спит. Затем он вышел на молитву, исполнил ее и в ней или же в суджуде, он говорил: «Боже, помести мне в сердце свет, в мой слух свет, в мое зрение свет, справа от меня свет, слева от меня свет, спереди от меня свет, сзади меня свет, сверху надо мной свет, подо мной свет и дай для меня свет!» Возможно, он сказал «и сделай меня светом!» (Аллахумма дж’аль фи кальби нуран ва фи сам’и нуран ва фи басари нуран ва «ан ямини нуран ва ‘ан шимали нуран ва амами нуран ва хальфи нуран ва фаукы нуран ва тахти нуран ва дж’аль ли нуран. Возможно замещение последних трех слов на эти два: «дж’альни нуран»)

185 — (763) وحدثنا محمد بن رافع. حدثنا ابن أبي فديك. أخبرنا الضحاك عن مخرمة بن سليمان، عن كريب مولى ابن عباس، عن ابن عباس؛ قال:

بت ليلة عند خالتي ميمونة بنت الحارث. فقلت لها: إذا قام رسول الله صلى الله عليه وسلم فأيقظني. فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقمت إلى جنبه الأيسر. فأخذ بيدي. فجعلني من شقه الأيمن. فجعلت إذا أغفيت يأخذ بشحمة أذني. قال: فصلى إحدى عشرة ركعة. ثم احتبى. حتى إني لأسمع نفسه، راقدا. فلما تبين له الفجر صلى ركعتين خفيفتين.

Запись опубликована в рубрике КНИГА МОЛИТВЫ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ И ЕЕ СОКРАЩЕНИЯ, Муслим. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *