769. Ибн Аббас сообщил, что Посланник Аллаха, вставая на молитву в глуби ночи, произносил: «Боже, тебе хвала -Ты Свет небес и Земли. Тебе хвала — Ты Зиждитель (Каййам) небес и Земли. Тебе хвала — Ты Господь небес и Земли и тех, кто в них. Ты — Истинный и обещание Твое истина, сказанное Тобой — истина, встреча с Тобой — истина, Сад — истина, Огонь — истина, Час — истина. Боже, Тебе я смирился в Тебя уверовал, на Тебя положился, к Тебе обратился, Тобою вел все споры и только к Тебе обращался за судом! Так прости же мне все (плохое), что я сделал прежде и сделаю после, все, что я сделал в тайне и открыто! Ты — мой бог, нет бога, кроме Тебя!» (Аллахумма лякяль-хамду энтэ нуруссамавати валь-арды ва лякяль-хамду энтэ каййамуссамавати валь-арды ва лякяль-хамду энтэ роббуссамавати валь-арды ва мэн фихинна энтэль-хакку ва ва’дуке хакку ва каулюке хакку ва лико-уке хакку валь-джаннату хакку ваннару хак-ку васса’ату хакку. Аллахумма лякя аслямту ва бике аманту ‘алейке тавак-кяльту ва илейке анабту ва бике хасамту ва илейке хакямту фагфирь ли мэ кадцамту ва аххарту ва асрарту ва алянту энтэ иляхи ля иляха илля энт.)
199 — (769) حدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن أنس، عن أبي الزبير، عن طاوس، عن ابن عباس؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول، إذا قام إلى الصلاة من جوف الليل:
"اللهم لك الحمد. أنت نور السماوات والأرض. ولك الحمد. أنت قيام السماوات والأرض. ولك الحمد. أنت رب السماوات والأرض. ومن فيهن. أنت الحق. ووعدك الحق. وقولك الحق. ولقاؤك حق. والجنة حق. والنار حق. والساعة حق. اللهم لك أسلمت. وبك آمنت. وعليك توكلت. وإليك أنبت. وبك خاصمت. وإليك حاكمت. فاغفر لي. ما قدمت وأخرت. وأسررت وأعلنت. أنت إلهي لا إله إلا أنت".
(769) حدثنا عمرو الناقد وابن نمير وابن أبي عمر. قالوا: حدثنا سفيان. ح وحدثنا محمد بن رافع. قال: حدثنا عبدالرزاق. أخبرنا ابن جريج. كلاهما عن سليمان الأحول، عن طاوس، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم. أما حديث ابن جريج فاتفق لفظه مع حديث مالك. لم يختلفا إلا في حرفين. قال:
ابن جريج، مكان قيام، قيم. وقال: وما أسررت. وأما حديث ابن عيينة ففيه بعض زيادة. ويخالف مالكا وابن جريج في أحرف.
م (769) وحدثنا شيبان بن فروخ. حدثنا مهدي (وهو ابن ميمون) حدثنا عمران القصير عن قيس بن سعد، عن طاوس، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم، بهذا الحديث (واللفظ قريب من ألفاظهم).