899-1. Аиша, жена Пророка, сказала: «Пророк, когда начинал дуть сильный ветер, говорил: «Боже, я прошу тебя о добрейшем (из ветров), добра того, что в нем и добра того, с которым он был послан. Я прошу у Тебя защиты от злейшего (из ветров), зла того, что в нем и зла того, с которым он был послан». (Аллахумма инни ас-алюке хайраха ва хайра мэ сриха ва хайра мэ урсилят бихи ва а’узу бике мин шарриха ва шарри мэ фиха ва шарри мэ урсилят бихи). А когда небо сверкало, его цвет менялся, он выходил и входил, поворачивался и отворачивался, но когда проливался дождь, это уходило от него и я узнавала это по его лицу». Аиша сказала: «Я спросила его и он ответил: «Может быть, Аиша, это как то, о чем народ ‘Ада сказал: «А когда они увидели его (двигающимся) фронтом к их долинам, они сказали: «Этот (грозовой) фронт прольет нам дождь!»
15 — (899) وحدثني أبو الطاهر. أخبرنا ابن وهب. قال: سمعت ابن جريج يحدثنا عن عطاء بن أبي رباح، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم ؛ أنها قالت:
كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا عصفت الريح قال: "اللهم ! إني أسألك خيرها، وخير ما فيها، وخير ما أرسلت به. وأعوذ بك من شرها، وشرما فيها، وشر ما أرسلت به". قالت: وإذا تخيلت السماء، تغير لونه، وخرج ودخل، وأقبل وأدبر. فإذا مطرت سري عنه. فعرفت ذلك في وجهه. قالت عائشة: فسألته. فقال: "لعله، ياعائشة ! كما قال قوم عاد: {فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا}".