Муслим — 918-0.

918-0. Передают от Умм Салямы, что она сказала: «Я слышала, как Посланник Аллаха, говорил: «Кем бы ни был муслим, но если, когда его постигнет беда, он произнесет следующие слова, о которых ему повелел Аллах: «Мы принадлежим Аллаху и мы к Нему возвращаемся. Боже, поддержи меня в моей беде и замени (утраченное) более лучшим!» (Инна лилляхи ва инна илейхи раджи’ун. Аллахумма аджирни фи мусыбати вахлюф лия хайран минха) То Аллах, конечно же, заменит утраченное им более лучшим». Она сказала: «Когда умер Абу Саляма, я сказала: «Кто же среди мусульман лучше Абу Салямы! Первый дом (семья), который переселился к Посланнику Аллаха». Затем я произнесла эти слова и Аллах заменил мне (моего умершего мужа) на Посланника Аллаха». Она сказала: «Посланник Аллаха, послал ко мне Хатыба Ибн АвуБальтау сватать меня за него и я сказала: «У меня есть дочь и я ревнивая». Он ответил: «За ее дочку мы помолимся Аллаху, чтобы Он избавил её от неё — в чтобы ее дочь кто-либо взял в жены и она тогда покинет дом своей матери — п.п.) и я молю Аллаха, чтобы Он отвел (от неё) ревнивость».

3 — (918) حدثنا يحييى بن أيوب وقتيبة وابن حجر. جميعا عن إسماعيل بن جعفر. قال ابن أيوب: حدثنا إسماعيل. أخبرني سعد بن سعيد عن عمر بن كثير بن أفلح، عن ابن سفينة، عن أم سلمة ؛ أنها قالت:

سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول "ما من مسلم تصيبه مصيبة فيقول: ما أمره الله: إنا لله وإنا إليه راجعون. اللهم ! أجرني في مصيبتي وأخلف لي خيرا منها — إلا أخلف الله له خيرا منها".

قالت: فلما مات أبو سلمة قلت: أي المسلمين خير من أبي سلمة ؟ أول بيت هاجر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم. ثم إني قلتها. فأخلف الله لي رسول الله صلى الله عليه وسلم.

قالت: أرسل إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم حاطب بن أبي بلتعة يخطبني له. فقلت: إن لي بنتا وأنا غيور. فقال "أما ابنتها فندعو الله أن يغنيها عنها. وأدعو الله أن يذهب بالغيرة".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ПОХОРОН, Муслим, О том, что говорить, когда снизошла беда. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *