Муслим — 1017-2.

1017-2. Мне также передал Зухайр Ибн Харб: «Нам передал Джарир от Аль-Амаша, от Мусы Ибн Абдуллы Ибн Язида и Абу Аль-Духи, от Абдуррахмана Ибн Халляль Аль-Абасия, от Джарира Ибн Абдуллы, сказавшего: «Некоторые бедуины пришли к Посланнику Аллаха, в перстяных (одеждах). Увидев их бедственное положение, что их постигла нуж-1Р…» Далее приводится хадис, схожий по смыслу с их хадисом.

70 — 1017 حدثني عبيدالله بن عمر القواريري وأبو كامل ومحمد بن عبدالملك الأموي. قالوا: حدثنا أبو عوانة عن عبدالملك ابن عمير، عن المنذر بن جرير، عن أبيه ؛ قال:

كنت جالسا عند النبي صلى الله عليه وسلم. فأتاه قوم مجتابي النمار. وساقوا الحديث بقصته. وفيه: فصلى الظهر ثم صعد منبرا صغيرا. فحمد الله وأثنى عليه. ثم قال: " أما بعد. فإن الله أنزل في كتابه: يا أيها الناس اتقوا ربكم الآية".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О побуждении творить милостыню, подавая хотя бы половинку финика или произнося доброе слово, потому что она - заслон от Огня. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *