Муслим — 1027-0.

1027-0. Абу Хурайра сообщил, что Посланник Аллаха, сказал: «Кто расходовал обоих супругов (золото и серебро) на пути к Аллах, будет призван в Саду: «Раб Аллаха, это добро!» Относящегося к семье молитвы позовут из двери молитвы. Относящегося к семье джихада позовут из двери джихада, относящегося к семье милостыни, позовут из двери милостыни, относящегося к семье сыяма позовут из двери сыяма». Тут Абу Бакр Аль-Сыддык спросил: «Посланник Аллаха, ни один из тех, кто будет позван из этих дверей, не обязан пройти через них. А будет ли такой, кого позовут изо всех этих дверей?» Посланник Аллаха, ответил: «Да. Я надеюсь, что ты будешь одним из них».

85 — 1027 حدثني أبو الطاهر وحرملة بن يحيى التجيبي (واللفظ لأبي الطاهر) قالا: حدثنا بن وهب. أخبرني يونس عن ابن شهاب، عن حميد بن عبدالرحمن، عن أبي هريرة ؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

"من أنفق زوجين في سبيل الله نودي في الجنة: يا عبدالله ! هذا خير. فمن كان من أهل الصلاة، دعي من باب الصلاة. ومن كان من أهل الجهاد، دعي من باب الجهاد. ومن كان من أهل الصدقة، دعي من باب الصدقة. ومن كان من أهل الصيام، دعي من باب الريان".

قال أبو بكر الصديق: يا رسول الله ! ما على أحد يدعى من تلك الأبواب من ضرورة. فهل يدعى أحد من تلك الأبواب كلها ؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "نعم. وأرجو أن تكون منهم".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О том, кто подношение милостыни совмещал с исполнением иных добрых дел. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *