1060. Сообщают от Рафиа Ибн Хадиджа, сказавшего: «Посланник Аллаха, дал Абу Суфьяну Ибн Харбу, Сафвану Ибн Умаййе, Уяйне Ибн Хысну и Аль-Акрау Ибн Хабису, каждому человеку из них по сотне верблюдов. Он дал Аббасу Ибн Мирдасу меньше данного количества и тогда Аббас Ибн Мирдас сказал: «Ты передал награбленное у меня и у рабов Уяйне и Аль-Акрау?! Ни Бадр, ни Хабис не превосходили Мирдаса накоплениями! Я не был человеком ниже их! Ведь, кого ты опустишь сегодня, тот уже не никогда возвысится!» Он сказал: «И Посланник Аллаха, дополнил ему до сотни».
137 — 1060 حدثنا محمد بن أبي عمر المكي. حدثنا سفيان عن عمر بن سعيد بن مسروق، عن أبيه، عن عباية بن رفاعة، عن رافع ابن خديج ؛ قال:
أعطى رسول الله صلى الله عليه وسلم أبا سفيان بن حرب، وصفوان بن أمية، وعيينة بن حصن، والأقرع بن حابس، كل إنسان منهم، مائة من الإبل. وأعطى عباس بن مرداس دون ذلك. فقال عباس بن مرداس:
أتجعل نهـبى ونهب العبيـ ـد بيـن عيينـة والأقرع ؟
فما كان بدر ولا حابس يفوقان مرداس في المجمع
وماكنت دون امرئ منهما ومن تخفض اليوم لا يرفع
قال: فأتم له رسول الله صلى الله عليه وسلم مائة.
138 — 1060 وحدثنا أحمد بن عبدة الضبي. أخبرنا ابن عيينة عن عمر بن سعيد بن مسروق، بهذا الإسناد ؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم قسم غنائم حنين فأعطى أبا سفيان بن حرب مائة من الإبل. وساق الحديث بنحوه. وزاد: وأعطى علقمة بن علاثة مائة.
1060 وحدثنا مخلد بن خالد الشعيري. حدثنا سفيان. حدثني عمر بن سعيد، بهذا الإسناد. ولم يذكر في الحديث علقمة بن علاثة، ولا صفوان بن أمية. ولم يذكر الشعر في حديثه.