Муслим — 1103-0.

1103-0. Абу Хурайра, сказал: «Посланник Аллаха, воспретил продолжать саум после заката солнца. Тогда мужчина, один из мусульман, сказал: «Посланник Аллах, (а сам) продлеваешь». Он ответил: «Кто же из вас как я? Меня регулярно Господь мой кормит и поит». Но когда они отказались прекратить продолжать саум после заката, он продлевал его вместе с ними один день. Затем ещё день, а потом они увидели молодой месяц и он сказал: «Если бы (взошедший) месяц опоздал бы, то я добавил бы вам!» (Произнёс он это) как выговор им за то, что они отказались прекратить продлевать саум, хотя он и воспретил им (это)».

57 — 1103 حدثني حرملة بن يحيى. أخبرنا ابن وهب. أخبرني يونس عن ابن شهاب. حدثني أبو سلمة بن عبدالرحمن ؛ أن أبا هريرة رضي الله عنه قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الوصال. فقال رجل من المسلمين: فإنك، يا رسول الله ! تواصل ! قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

"وأيكم مثلي ؟ إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني".

فلما أبوا أن ينتهوا عن الوصال واصل بهم يوما ثم يوما. ثم رأوا الهلال. فقال: "لو تأخر الهلال لزدتكم" كالمنكل لهم حين أبوا أن ينتهوا.

Запись опубликована в рубрике КНИГА СЫЯМА, ВОЗДЕРЖАНИЯ, Муслим, О воспрещении продолжения саума после заката солнца. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *