1150. Нам передали Абу Бакр Ибн Абу Шэйба, Амр Аль-Накыд и Зухайр Ибн Харб, сказавшие: «Нам передал Суфьян Ибн Уяйна от Абу Аль-Заннада, от Абу Хурайры…». Далее в пересказе Абу Бакра Ибн Абу Шэйба было сказано, что это предание, тогда как Амр выразился так, что это было цитировано со слов Пророка, ну, а у Зухайра хадис продолжился так: «…от Пророка, сказавшего: «Когда кто-либо среди вас, исполняющий саум, будет позван к еде, да скажет: «Я исполняю саум!».
159 — 1150 حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد وزهير بن حرب. قالوا: حدثنا سفيان بن عيينة عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة رضي الله عنه (قال أبو بكر بن أبي شيبة: رواية. وقال عمرو: يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم. وقال زهير عن النبي صلى الله عليه وسلم) قال:
"إذا دعي أحدكم إلى طعام، وهو صائم، فليقل: إني صائم".