Ан-Навави — 1053

1053. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Для того, кто отправляется в мечеть или возвращается (оттуда), Аллах готовит угощение в Раю каждый раз, как он (делает это). (Аль-Бухари; Муслим)

[1053] عن أبي هريرة — رضي الله عنه — أنَّ النبي — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « مَنْ غَدَا إلى المَسْجِدِ أَوْ رَاحَ ، أعَدَّ اللَّهُ لَهُ فِي الجَنَّةِ نُزُلاً كُلَّمَا غَدَا أوْ رَاحَ » . متفقٌ عَلَيْهِِ .
المراد بالغدو هنا : الذهاب إلى المسجد . وبالرواح : الرجوع إلى المنزل ، والنُّزُل : المكان الذي يهيأ للنزول فيه .
وفي الحديث : فضل إتيان المساجد للصلاة ، والعبادة ، والعلم ، والذكر .
قال بعض العلماء : عادة الناس تقديم طعام لمن دخل بيتهم ، والمسجد بيت الله تعالى فمن دخله أيّ وقتٍ كان من ليلٍ أو نهارٍ أعطاه الله تعالى أجره من الجنة ، لأنه أكرم الأكرمين ، ولا يضيع أجر المحسنين .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О достоинстве хождения в мечети пешком. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *