1558. Абдулла Ибн Кяб Ибн Малик сообщил от своего отца, что тот решился взыскать с Ибн Абу Хадрада долг, который был на нём в эпохе Посланника Аллаха, в мечети, и голоса их обоих повысились так, что их услышал Посланник Аллаха, находясь в своём доме. И тогда Посланник Аллаха, вышел к ним обоим и вот, отодвинув завес в свою комнату, призвал Кяба Ибн Малика, сказав: «Кяб!» Тот откликнулся: «Я здесь, Посланник Аллаха!» И он показал тому своей рукой, мол, сними половину его долга. Кяб сказал: «(Хорошо, считай) я уже сделал (это), Посланник Аллаха!» И Посланник Аллаха, сказал (должнику): «Встань и верни ему долг!»
20 — 1558 حدثنا حرملة بن يحيى. أخبرنا عبدالله بن وهب. أخبرني يونس عن ابن شهاب. حدثني عبدالله بن كعب عن مالك. أخبره عن أبيه؛
أنه تقاضى ابن أبي حدرد دينا كان له عليه، في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، في المسجد. فارتفعت أصواتهما. حتى سمعها رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في بيته. فخرج إليهما رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى كشف سجف حجرته. ونادى كعب بن مالك. فقال (يا كعب!) فقال: لبيك! يا رسول الله! فأشار إليه بيده أن ضع الشطر من دينك. قال كعب: قد فعلت، يا رسول الله! قال رسول الله صلى الله عليه وسلم (قم فاقضه).
21 — 1558 وحدثناه إسحاق بن إبراهيم. أخبرنا عثمان بن عمر. أخبرنا يونس عن الزهري، عن عبدالله بن كعب بن مالك؛ أن كعب بن مالك أخبره؛ أنه تقاضى دين له على ابن أبي حدرد. بمثل حديث ابن وهب.
1558 — قال مسلم: وروى الليث بن سعد: حدثني جعفر بن ربيعة عن عبدالرحمن بن هرمز، عن عبدالله بن كعب بن مالك، عن كعب ابن مالك؛
أنه كان له مال على عبدالله بن أبي حدرد الأسلمي. فلقيه فلزمه. فتكلما حتى ارتفعت أصواتهما. فمر بهما رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقال: يا كعب! فأشار بيده. كأنه يقول النصف. فأخذ نصفا مما عليه. وترك نصفا.