1619-0. Передают от Абу Хурайры, что когда Посланнику Аллаха, приносили мёртвого мужчину, на котором есть долг, то он спрашивал: «Оставил ли он что-нибудь, чем покрыть его долг?» И если ему говорили, что тот оставил чем погасить этот долг, он совершал над ним молитву, а иначе, говорил так: «Молитесь над своим спутником (сами)!» Когда же Аллах открыл перед ним многие земли, он сказал: «Я ближе к верующим, чем они сами. (Т. е.: Я ближе как человек для каждого верующего, чем вся его родня. » — п.п.) Поэтому, если кто умер, не погасив какой-либо долг, то этот долг отдам я! А если кто оставил богатство, то оно — его наследникам!»
14 — 1619 وحدثني زهير بن حرب. حدثنا أبو صفوان الأموي عن يونس الأيلي. ح وحدثني حرملة بن يحيى (واللفظ له). قال: أخبرنا عبدالله بن وهب. أخبرني يونس عن ابن شهاب، عن أبي سلمة بن عبدالرحمن، عن أبي هريرة؛
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يؤتى بالرجل الميت، عليه الدين. فيسأل (هل ترك لدينه من قضاء؟) فإن حدث أنه ترك وفاء صلى عليه. وإلا قال (صلوا على صاحبكم). فلما فتح الله عليه الفتوح قال (أنا أولى بالمؤمنين من أنفسهم. فمن توفى وعليه دين فعلي قضاؤه. ومن ترك مالا فهو لورثته).