1401. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Не превращайте (посещение) моей могилы в праздник2 и призывайте на меня благословения, ибо, поистине, ваше благословение дойдёт до меня, где бы вы ни были. (Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд.)
[1401] وعنه — رضي الله عنه — : قال : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : « لا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيداً ، وَصَلُّوا عَلَيَّ ، فَإنَّ صَلاَتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ » . رواه أَبُو داود بإسنادٍ صحيح .
أول الحديث : « لا تجعلوا بيتوكم قبورًا » ، أي : لا تعطلوها عن الصلاة فيها ، فتكونَ بمنزلة القبور ، فأمر بتحرِّي العبادة في البيوت ، ونهى عن تحريها عند القبور ، عكس ما يفعله المشركون من النصارى ، ومن تشبه بهم من هذه الأمة .
قوله : « ولا تجعلوا قبري عيدًا » . العيد : ما يعتاد مجيئه وقصده من زمان ومكان .
قوله : « وصلوا عَلَيَّ ، فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم » . يشير بذلك إلى أنَّ ما ينالني منكم من الصلاة والسلام ، يحصل مع قربكم من قبري ، وبعدكم فلا حاجة لكم إلى اتخاذه عيدًا .