1425. Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
Совершая свои поясные и земные поклоны (во время молитв), Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, обычно многократно повторял: «Слава Тебе, о Аллах, Господь наш, и хвала Тебе, о Аллах, прости меня! (Субхана-кя, Аллахумма, Рабба-на, ва би-хамди-кя, Аллахумма, -гфир ли!) (Аль-Бухари; Муслим)
[1425] وعن عائشة رَضِيَ اللهُ عنها ، قالت : كَانَ النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — يُكْثِرُ أنْ يَقُولَ في رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ : « سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وبِحَمْدِكَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي » . متفقٌ عَلَيْهِِ .
في هذا الحديث : استحباب هذا الذكر في حال الركوع والسجود .
قال النووي : ومعنى « وبحمدك » ، أي : وبتوفيقك لي ، وهدايتك ، وفضلك عليَّ ، سبحتك لا بحولي وقوتي .
ففيه : شكر الله تعالى على هذه النعمة ، والاعتراف بها ، والتفويض إليه تعالى ، وأن كل الأفضال له .