Ан-Навави — 1440

1440. Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Во время своего ночного путешествия я встретил Ибрахима, мир ему, который сказал (мне): «О Мухаммад, передай мои приветствия (членам) своей общины и скажи им, что земля в Раю благодатна, а вода — сладка, и что (Рай) представляет собой равнину, и что растениями, посаженными там, являются (слова) «Слава Аллаху» (Субхана-Ллахи), «Хвала Аллаху» (Аль-хамду ли-Ллахи), «Нет бога, кромe Аллаха» (Ля иляха илля-Ллаху) и «Аллах Велик» (Аллаху Акбар)». (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)

[1440] وعن ابن مسعود — رضي الله عنه — قَالَ : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : « لَقِيْتُ إبْرَاهِيمَ لَيلَةَ أُسْرِيَ بِي ، فَقَالَ : يَا مُحَمّدُ أقْرِئْ أُمَّتَكَ مِنِّي السَّلاَمَ ، وَأَخْبِرْهُمْ أنَّ الجَنَّةَ طَيَّبَةُ التُّرْبَةِ ، عَذْبَةُ الماءِ ، وأنَّهَا قِيعَانٌ وأنَّ غِرَاسَهَا : سُبْحَانَ اللهِ ، والحَمْدُ للهِ ، وَلا إلهَ إِلا اللهُ ، واللهُ أكْبَرُ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
تراب الجنة المسك والزعفران ، وإذا طابت التربة وعذب الماء كان الغرس أطيب وأفضل .
والقيعان : جمع قاع ، وهو المكان الواسع المستوي من الأرض .
قال العاقولي : معنى تقرير الكلام أنَّ الجنة ذات قيعان ، وذات أشجار ، فما كان قيعانًا فغراسه سبحان الله ، والحمد لله ، ولا إله إلا الله ، والله أكبر .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 16: Книга (О Словах) Поминания (Аллаха), О достоинстве поминания (Аллаха) и побуждении к поминанию. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *