11 — Сообщается, что Марван аль-Асфар сказал:
«Я видел, как Ибн ’Умар заставил свою верблюдицу опуститься на колени,[12] затем сел и помочился повернувшись в сторону киблы. Я сказал: “О Абу ‘Абдур-Рахман![13] Разве это не запрещено?” Он ответил: “Конечно! Однако этот запрет касается (только) открытой местности, а если есть что-то между тобой и киблой, то в этом нет ничего страшного”».
______________________________________________________________
[12] То есть он сошёл с неё.
[13] Абу ‘Абду-р-Рахман – кунья Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах.
11 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنْ مَرْوَانَ الأَصْفَرِ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَنَاخَ رَاحِلَتَهُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ثُمَّ جَلَسَ يَبُولُ إِلَيْهَا فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَلَيْسَ قَدْ نُهِىَ عَنْ هَذَا قَالَ بَلَى إِنَّمَا نُهِىَ عَنْ ذَلِكَ فِى الْفَضَاءِ فَإِذَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ شَىْءٌ يَسْتُرُكَ فَلاَ بَأْسَ.
تعليق المستخدم :قال الألباني: حسن.