Ан-Навави — 1450

1450. Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) Му’авийа, да будет доволен им Аллах, подошёл к кружку (людей, сидевших) в мечети, и спросил (их): «Что заставляет вас сидеть здесь?» Они ответили: «Мы (собрались, чтобы) поминать Аллаха». (Му’авийа) спросил: «(И вы можете) поклясться Аллахом, что вас заставляет сидеть здесь только это?»
Они сказали: «Нас (действительно) не заставляет сидеть здесь ничто, кроме этого!» (Му’авийа) сказал: «Поистине, я попросил вас поклясться не потому, что подозреваю вас (в чём-то. Дело в том, что) никто из занимавших при посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, такое же положение, как и я, не рассказывал о нём (людям) меньше меня12(, но теперь я хочу сказать, что однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, подошёл к кружку своих сподвижников и спросил: «Что заставляет вас сидеть здесь?» Они ответили: «Мы (собрались, чтобы) поминать Аллаха и воздавать Ему хвалу за то, что Он привёл нас к Исламу и даровал его нам». (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) спросил: «(И вы можете) поклясться Аллахом, что вас заставляет сидеть здесь только это?» Они сказали: «Клянёмся Аллахом, только это и заставило нас (собраться здесь!» Тогда Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Поистине, я попросил вас поклясться не потому, что подозреваю вас (в чём-то), но ко мне явился Джибриль и сообщил мне, что Аллах гордится вами перед ангелами». (Муслим)

[1450] وعن أَبي سعيد الخدري — رضي الله عنه — قَالَ : خرج معاوية — رضي الله عنه — عَلَى حَلْقَةٍ في المَسْجِدِ ، فَقَالَ : مَا أجْلَسَكُمْ ؟ قالوا : جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللهَ . قَالَ : آللهِ مَا أجْلَسَكُمْ إِلا ذاك ؟ قالوا : مَا أجْلَسَنَا إِلا ذَاكَ ، قَالَ : أما إنِّي لَمْ اسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ ، وَمَا كَانَ أحَدٌ بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسولِ الله — صلى الله عليه وسلم — أَقَلَّ عَنْهُ حَديثاً مِنِّي : إنَّ رسُولَ الله — صلى الله عليه وسلم — خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ مِنْ أصْحَابِهِ فَقَالَ : « مَا أجْلَسَكُمْ ؟ » قالوا : جَلَسْنَا نَذْكُرُ الله وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا للإسْلاَمِ ؛ وَمَنَّ بِهِ عَلَيْنَا . قَالَ : « آللهِ مَا أجْلَسَكُمْ إِلا ذَاكَ ؟ » قالوا : واللهِ مَا أجْلَسَنَا إِلا ذَاكَ . قَالَ : « أمَا إنِّي لَمْ أسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ ، ولكِنَّهُ أتَانِي جِبرِيلُ فَأخْبَرَنِي أنَّ الله يُبَاهِي بِكُمُ المَلاَئِكَةَ » . رواه مسلم .
قوله : قال : « آلله ما أجلسكم إلا ذلك ، أما إني لم أستحلفكم تهمة لكم » .
قال الشارح : وحذف المصنف جوابهم ، وهو في مسلم ولفظه : فقالوا : ( والله ما أجلسنا إلا ذلك ) ، وهو من قلم الناسخ .
248- باب الذكر عِنْدَ الصباح والمساء
قَالَ الله تَعَالَى : ? وَاذْكُرْ رَبَّكَ في نَفْسِكَ تَضَرُّعَاً وَخِيفَةً وَدُونَ الجَهْرِ مِنَ القَوْلِ بِالغُدُوِّ وَالآصَالِ وَلا تَكُنْ مِنَ الغَافِلِينَ ? [ الأعراف (205)].
قَالَ أهلُ اللُّغَةِ : « الآصَالُ » : جَمْعُ أصِيلٍ ، وَهُوَ مَا بَيْنَ العَصْرِ وَالمَغْرِبِ .
قال ابن كثير : يأمر تعالى بذكره أول النهار وآخره كثيرًا .
? تَضَرُّعاً وَخِيفَةً ? ، أي : رغبة ورهبة ، وبالقول . ولهذا قال : ? وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ ? . وهكذا يستحب أن يكون الذكر ، لا يكون نداءً وجهرًا بليغًا . انتهى ملخصًا .
وقال مجاهد وغيره : أمر أن يذكروه في الصدور ، وبالتضرع إليه في الدعاء ، والاستكانة دون رفع الصوت ، والصياح بالدعاء .
وقال تَعَالَى : ? وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ? [طه (130) ] .
قيل : المراد من التسبيح : الصلاة المكتوبة . وقيل : على ظاهره .
والصواب : أن الآية عامة للصلاة ، والتسبيح ، والتحميد ، والتهليل ، والتكبير ، وجميع الذكر .
وعن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال : كنا جلوسًا عند رسول الله — صلى الله عليه وسلم — فنظر إلى القمر ليلة البدر فقال : « إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر ، لا تضامون في رؤيته ، فإنْ استطعتم أنْ لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس ، وقبل غروبها فافعلوا » . ثم قرأ هذه الآية .
وقال تعالى : ? وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالأِبْكَارِ ? [ غافر (55)].
قَالَ أهلُ اللُّغَةِ « العَشِيُّ » : مَا بَيْنَ زَوَالِ الشَّمْسِ وغُرُوبِهَا .
قال : ابن كثير : وقوله تبارك وتعالى : ? وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ ? [ غافر (55) ] ، هذه تهييج للأمة على الاستغفار . ? وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ ? ، أي : في أواخر النهار ، وأوائل الليل .
? وَالْإِبْكَارِ ? ، وهي أوائل النهار ، وأواخر الليل .
وقال تَعَالَى : ? فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللهُ أنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسْبِّحُ لَهُ فِيهَا بالغُدُوِّ وَالآصَالِ * رِجَالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ … ? الآية [ النور (36 ، 37) ] .
قال ابن عباس : المساجد بيوت الله في الأرض ، وهي تضيء لأهل السماء كما تضيء النجوم لأهل الأرض .
? أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ ? ، قال : مجاهد : أن تبنى .
وقال الحسن : أي : تعظم لا يذكر فيها الخنا من القول .
? وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ ? ، قال ابن عباس : يتلى فيها كتابه .
? يُسَبِّحُ لَهُ ? ، أي : يُصَلَّ له فيها .
? رِجَالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ ? .
فيه : إشعار بهممهم السامية ، وعزائمهم العالية التي بها صاروا عمّارًا للمساجد التي هي بيوت الله في أرضه ، ومواطن عبادته وذكره .
وقال تَعَالَى : ? إنَّا سَخَّرْنَا الجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بالعَشِيِّ وَالإشْرَاقِ ? [ ص (18) ] .
قال ابن كثير : أي أنَّه تعالى سخَّر الجبال تسبِّح مع داود عند إشراق الشمس ، وآخر النهار ، كما قال عزَّ وجلّ : ? يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ? [ سبأ (10) ] ، وكذلك كانت الطير تسبِّح بتسبيحه ، وترجِّع بترجيعه ، إذا مر به الطير وهو سابح في الهواء ، فسمعه وهو يترنَّم بقراءة الزبور ولا يستطيع الذهاب ، بل يقف في الهواء ويسبح معه ، وتجيبه الجبال الشامخات ، ترجع معه وتسبح تبعًا له .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 16: Книга (О Словах) Поминания (Аллаха), О достоинстве кружков поминания (Аллаха), о побуждении к неуклонному их (посещению) и о запрещении покидать их без уважительной причины. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *