Ан-Навави — 1514

1514. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Поистине, раб (Аллаха может) сказать (что-либо, даже) не подумав об этом,7 в результате чего он поскользнётся (и окажется) в пламени (Ада на таком расстоянии от его края, которое будет) больше расстояния между востоком и западом. (Аль-Бухари; Муслим)

[1514] وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّه سمع النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — يقول : « إنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بالكَلِمَةِ مَا يَتَبَيَّنُ فِيهَا يَزِلُّ بِهَا إِلَى النَّارِ أبْعَدَ مِمَّا بَيْنَ المَشْرِقِ والمَغْرِبِ » . متفق عَلَيْهِ .
ومعنى : « يَتَبَيَّنُ » يَتَفَكِّرُ أنَّها خَيْرٌ أم لا .
في هذا الحديث : أنه ينبغي للإنسان أنْ لا يكثر الكلام ، وأن لا يتكلم إلا فيما يعنيه ، وأن يحترز من الكلام حين الغضب ؛ لأنه يتكلم عند الغضب بما يضره في دينه ودنياه .
وفي حديث أبي ذر ، عن النبي — صلى الله عليه وسلم — فيما يروي عن صحف إبراهيم عليه السلام : « وعلى العاقل أنْ يكون بصيرًا بزمانه ، مقبلاً على شأنه ، حافظًا للسانه ومن حسب كلامه من عمله ، قل كلامه إلا فيما يعنيه » .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 18: Книга О Запретных Делах, О запрещении хулы1 и велении следить за своим языком. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *