Ан-Навави — 1541

1541. Передают со слов Мухаммада бин Зайда, что (однажды) люди сказали его деду, Абдуллаху бин Умару, да будет доволен Аллах ими обоими: «Поистине, когда мы входим к нашим правителям, то говорим им не то, что говорим, когда выходим от них», — (на что) он сказал: «При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, мы считали подобное лицемерием!» (Аль-Бухари)

[1541] وعن محمد بن زيدٍ : أنَّ ناساً قالوا لِجَدِّهِ عبدِ اللهِ بن عمر رضي الله عنهما : إنَّا نَدْخُلُ عَلَى سَلاَطِيننَا فَنَقُولُ لَهُمْ بِخِلاَفِ مَا نَتَكَلَّمُ إِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِمْ . قَالَ : كُنَّا نَعُدُّ هَذَا نِفَاقاً عَلَى عَهْدِ رسُولِ الله — صلى الله عليه وسلم — . رواه البخاري .
يعني من أعمال المنافقين ، إذ الصدق في الحضرة ، والغيبة ، شأن المؤمنين الصادقين .
260- باب تحريم الكذب
قَالَ الله تَعَالَى : ? وَلا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ? [ الإسراء (36)].
أي : لا تقل : رأيتُ ولم تر ، وسمعتُ ولم تسمع ، ? السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً ? [ الإسراء (36) ] .
وقال تَعَالَى : ? مَا يَلْفِظُ مِنْ قَولٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ? [ ق (18) ] .
أي : حافظ حاضر .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 18: Книга О Запретных Делах, О порицании двуличного (человека). Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *