Ан-Навави — 1548

1548. Передают со слов Самуры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Рассказавший обо мне то, что сам он считает ложью, является одним из лжецов. (Муслим)

[1548] وعن سَمُرَةَ — رضي الله عنه — قَالَ : قَالَ رَسُولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : « مَنْ حَدَّثَ عَنِّي بِحَديثٍ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الكَاذِبينَ » . رواه مسلم .
قال البخاري : باب إثم من كذب على النبي — صلى الله عليه وسلم — ، وذكر حديث علي رضي الله عنه ، قال النبي — صلى الله عليه وسلم — : « لا تكذبوا عليَّ فإنه من كذَّب عليَّ فليلج النار » .
وحديث الزبير رضي الله عنه : سمعت رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يقول : « من كذب عليَّ فليتبوأ مقعده من النار » .
وحديث أنس : أن النبي — صلى الله عليه وسلم — قال : « من تعمَّد عليَّ كذبًا فليتبوأ مقعده من النار » .
وحديث سلمة بن الأكوع : سمعت النبي — صلى الله عليه وسلم — يقول : « من يقل عليَّ ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار » .
وحديث أبي هريرة : « ومن كذب عليَّ متعمدًا فليتبوأ مقعده من النار » .
قال الحافظ : قوله : « ولا تكذبوا عليَّ » . هو عام في كل كاذب ، مطلق في كل نوع من الكذب . ومعناه : لا تنسبوا الكذب إليَّ ، وقد اغتر قوم من الجهلة فوضعوا أحاديث في الترغيب والترهيب .
وقالوا : نحن لم نكذب عليه ، بل فعلنا ذلك لتأييد شريعته ، وما دروا أن تقويله — صلى الله عليه وسلم — ما لم يقل يقتضي الكذب على الله تعالى .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 18: Книга О Запретных Делах, О необходимости удостовериться в том, что (человек) говорит или рассказывает. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *