1557. Сообщается, что Имран бин аль-Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
Во время одной из поездок посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, какая-то женщина из числа ансаров, сидевшая верхом на верблюдице, пришла в раздражение9 и прокляла её. Это услышал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, который сказал: «Возьмите то, что на ней есть, и оставьте её,10 ибо, поистине, она проклята!»
Имран сказал:
И я будто и сейчас вижу, как она беспрепятственно ходит среди людей. (Муслим)
[1557] وعن عمران بن الحُصَيْنِ رضي الله عنهما ، قَالَ : بَيْنَمَا رسُولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — في بَعْضِ أسْفَارِهِ ، وَامْرأةٌ مِنَ الأنْصَارِ عَلَى نَاقَةٍ ، فَضَجِرَتْ فَلَعَنَتْهَا ، فَسَمِعَ ذَلِكَ رسُولُ الله — صلى الله عليه وسلم — فقالَ : « خُذُوا مَا عَلَيْهَا وَدَعُوهَا ؛ فَإنَّهَا مَلْعُونَةٌ » . قَالَ عمْرانُ : فَكَأنِّي أَرَاهَا الآنَ تَمْشِي في النَّاسِ مَا يَعْرِضُ لَهَا أحَدٌ . رواه مسلم .