965. Передают от Джабира Ибн Сумры, сказавшего: «Посланник Аллаха, исполнил молитву над Ибн Аль-Дахда-хом, а затем к нему подвели арайского коня. Мужчина привязал его и когда (Пророк) сел на него верхом, (конь), гарцуя, пошел, а мы торопливо шли позади него». Он сказал: «Тогда мужчина, один из присутствовавших, сказал: «Истинно, Пророк, сказал: «Сколько же сочных, подвешенных, — или висящих, -(фруктов) обрел (теперь) в Саду Ибн Аль-Дахдах!» У Шубы был назван Абу Аль-Дахдах.
89 — (965) حدثني يحيى بن يحيى وأبو بكر بن أبي شيبة (واللفظ ليحيى) (قال أبو بكر: حدثنا. وقال يحيى: أخبرنا وكيع) عن مالك بن مغول، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة. قال:
أتى النبي صلى الله عليه وسلم بفرس معروري. فركبه حين انصرف من جنازة ابن الدحداح. ونحن نمشي حوله.
(965) وحدثنا محمد بن المثنى ومحمد بن بشار (واللفظ لابن المثنى) قالا: حدثنا محمد بن جعفر. حدثنا شعبة عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة ؛ قال:
صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم على ابن الدحداح. ثم أتي بفرس عري. فعقله رجل فركبه. فجعل يتوقص به. ونحن نتبعه. نسعى خلفه. قال فقال رجل من القوم: إن النبي صلى الله عليه وسلم قال "كم من عذق معلق (أو مدلى) في الجنة لابن الدحداح !" أو قال شعبة "لأبي الدحداح !".