1633. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Двух видов обитателей Огня не вижу я (ныне среди членов моей общины): мужчин с плетьми, которые подобны бычьим хвостам и которыми они избивают людей, и женщин, являющихся (одновременно) и одетыми (кясийат), и обнажёнными (‘арийат), отклоняющимися (ма’илят) и отклоняющими (мумилят), головы которых подобны свисающим верблюжьим горбам. (Такие женщины) не войдут в Рай и не ощутят его благоухания(, хотя) благоухание его непременно будет ощущаться уже на таком-то и таком-то расстоянии.2 (Муслим)
«Кясийат» значит одетые по милости Аллаха, «’арийат» — неблагодарные.3 Говорят также, что это значит: (такая женщина) прикрывает часть тела и открывает часть его, выставляя напоказ свою красоту и прочее. Говорят также, что это значит: (такая женщина) надевает одежду из столь тонкой ткани, что сквозь неё виден цвет её тела. Что касается смысла слова «отклоняющиеся» (ма’илят), то говорят: это значит, что они отклоняются от повиновения Аллаху и того, что им следует соблюдать. Что касается смысла слова «отклоняющие» (мумилят), то говорят: это значит, что они обучают других своим достойным порицания делам. Говорят также: «отклоняющиеся» значит «горделиво выступающие, отклоняя свои плечи». Говорят также: «отклоняющиеся» значит «зачёсывающие волосы набок», что является причёской блудниц, а «отклоняющие» значит «делающие такие причёски другим». Что же касается слов «головы которых подобны свисающим верблюжьим горбам», то это значит, что они увеличивают их, наматывая (на голову) чалму, повязку или что-нибудь в этом роде.4
[1633] وعنه قَالَ : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : « صِنْفَانِ مِنْ أهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا : قَومٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأذْنَابِ البَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلاَتٌ مَائِلاَتٌ ، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ البُخْتِ المائِلَةِ لا يَدْخُلْنَ الجَنَّةَ ، وَلا يَجِدْنَ رِيحَهَا ، وإنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكذَا » . رواه مسلم .
معنى « كَاسِيَاتٌ » أيْ: مِنْ نِعْمَةِ اللهِ « عَارِيَاتٌ » مِنْ شُكْرِهَا . وَقِيلَ مَعْنَاهُ : تَسْتُرُ بَعْضَ بَدَنِهَا ، وَتَكْشِفُ بَعْضَهُ إظْهاراً لِجَمَالِهَا وَنَحْوِهِ . وَقِيلَ : تَلْبَسُ ثَوباً رَقِيقاً يَصِفُ لَوْنَ بَدَنِهَا . وَمَعْنَى « مائِلاَتٌ » ، قِيلَ : عَنْ طَاعَةِ اللهِ وَمَا يَلْزَمُهُنَّ حِفْظُهُ « مميلاَتٌ » أيْ : يُعَلِّمْنَ غَيْرَهُنَّ فِعْلَهُنَّ المَذْمُومَ . وَقِيلَ : مَائِلاَتٌ يَمْشِينَ مُتَبَخْتِرَاتٍ ، مُمِيلاَتٌ لأَكْتَافِهِنَّ ، وقيلَ : مائلاتٌ يَمْتَشطنَ المِشْطَةَ المَيلاءَ : وهي مِشطةُ البَغَايا ، و« مُميلاتٌ » يُمَشِّطْنَ غَيْرَهُنَّ تِلْكَ المِشْطَةَ . « رُؤوسُهُنَّ كَأسْنِمَةِ البُخْتِ » أيْ : يُكَبِّرْنَهَا وَيُعَظِّمْنَهَا بِلَفِّ عِمَامَةٍ أَوْ عِصَابَةٍ أَوْ نَحْوِهَا .
قوله : « قوم معهم سياط كأذناب البقر يضربون بها الناس » ، أي : يضربونهم ظلمًا .
« ونساء كاسيات عاريات » ، أي : يسترن بعض أبدانهن ويكشفن بعضها .
« مائلات مميلات » ، أي : تشبهًا بالمختال من الرجال .
قال النووي : وهذا الحديث من معجزات النبوة ، فقد وقع هذان الصنفان وهما موجودان في هذا الزمان .
وقال القاضي عياض : « مائلات مميلات » ، أي : مائلات إلى الرجال مميلات بما يبدينه من زينتهن وغيرها .
293- باب النهي عن التشبه بالشيطان والكفار