103 (125). Сообщается, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды,) когда мы вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, опиравшимся на голую пальмовую ветвь, шли через развалины Медины, нам повстречалась группа иудеев. Некоторые из них стали говорить другим: «Спросите его о духе», а некоторые (другие) говорили: «Не спрашивайте его, ибо что бы он ни сказал, вам это не понравится!» Иные же сказали: «Мы обязательно спросим его!» после чего один из них встал и спросил: «О Абу-ль-Касим, что такое дух?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) промолчал, а я сказал себе: «Ему ниспосылается откровение», и встал (между ним и иудеями, чтобы они не мешали ему), когда же (ниспослание откровения) ему закончилось, он сказал: «И они станут спрашивать тебя о духе1. Скажи: “Дух — от повеления Господа моего2, а вам даровано знания лишь немного”»3.
بَاب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا
125 — حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ سُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَرِبِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَسِيبٍ مَعَهُ فَمَرَّ بِنَفَرٍ مِنْ الْيَهُودِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ سَلُوهُ عَنْ الرُّوحِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا تَسْأَلُوهُ لَا يَجِيءُ فِيهِ بِشَيْءٍ تَكْرَهُونَهُ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَنَسْأَلَنَّهُ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ مَا الرُّوحُ فَسَكَتَ فَقُلْتُ إِنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ فَقُمْتُ فَلَمَّا انْجَلَى عَنْهُ قَالَ{وَيَسْأَلُونَكَ عَنْ الرُّوحِ قُلْ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي}وَمَا أُوتُوا مِنْ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا قَالَ الْأَعْمَشُ هَكَذَا فِي قِرَاءَتِنَا