140 (187). Сообщается, что Абу Джухайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды, когда) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нам в полдень, ему принесли воду для омовения, а после того как он совершил его, люди стали брать оставшуюся (после его омовения) воду и обтираться ею.1 А затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную /зухр/ и послеполуденную /‘аср/ молитвы, каждая из которых состояла из двух ракатов, и (в это время) перед ним была (воткнута в землю) его палка с острым наконечником».
بَاب اسْتِعْمَالِ فَضْلِ وَضُوءِ النَّاسِ وَأَمَرَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَهْلَهُ أَنْ يَتَوَضَّئُوا بِفَضْلِ سِوَاكِهِ
187 — حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ يَقُولُ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْهَاجِرَةِ فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ فَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ فَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ