Ан-Навави — 1659

1659. Передают со слов Абу Бурды,4 что (однажды) тяжело заболевший Абу Муса, да будет доволен им Аллах, голова которого покоилась на коленях одной женщины из его семьи,5 лишился чувств. Она принялась громко причитать, а он ничего не мог сказать ей, но когда пришёл в себя, то сказал:
Я не имею отношения к тем, от кого отстранялся посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, он же, поистине, отстранялся от кричащей, обривающей и разрывающей!6 (Аль-Бухари, Муслим)
«Кричащая» это та, которая громко причитает и плачет; «обривающая» это та, которая обривает себе голову, когда её постигает горе; «разрывающая» это та, которая разрывает на себе одежду.

[1659] وَعَنْ أبي بُرْدَةَ قال : وَجعَ أبو مُوسَى ، فَغُشِيَ عَلَيْهِ ، وَرَأسُهُ فِي حِجْرِ امْرَأَةٍ مِنْ أهْلِهِ ، فَأَقْبَلَتْ تَصِيحُ بِرَنَّةٍ فَلَمْ يَسْتَطِعْ أنْ يَرُدَّ عَلَيْهَا شَيْئاً ، فَلَمَّا أفَاقَ قَالَ : أنَا بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رسُولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — إنَّ رسُولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — بَرِيءٌ مِنَ الصَّالِقَةِ ، والحَالِقَةِ ، والشَّاقَّةِ . متفق عليه .
« الصَّالِقَةُ » : الَّتِي تَرْفَعُ صَوْتَهَا بِالنِّيَاحَةِ والنَّدْبِ . « وَالحَالِقَةُ » : الَّتِي تَحْلِقُ رَأسَهَا عِنْدَ المُصِيبَةِ . « وَالشَّاقَّةُ » : الَّتي تَشُقُّ ثَوْبَهَا .
قال الحافظ : الصالقة : التي ترفع صوتها بالبكاء .
وفي الحديث : دليل على تحريم هذه الأفعال .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 18: Книга О Запретных Делах, О том, что запрещается громко причитать по покойному, бить себя по щекам, разрывать на себе одежду, рвать на себе волосы и сбривать их, а также призывать на себя горе и погибель. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *