1670. Сообщается, что Кабиса бин аль-Мухарик, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Гадание по полёту птиц и (обычай) усмотривать что-либо по их полёту (тарк) являются признаком неверия (джибт)».6
Этот хадис с хорошим иснадом приводит Абу Дауд, который сказал:
«Тарк» это (обычай) усматривать хорошее или дурное предзнаменование в полёте птиц, когда их полёт направо считается хорошим предзнаменованием, а налево — плохим».
Аль-Джаухари в «Ас-Саххахе» пишет:
Словом «джибт» обозначают идола, прорицателя, колдуна и тому подобное.
[1670] وعَنْ قَبِيصَةَ بنِ المُخَارِقِ — رضي الله عنه — قال : سمعتُ رسُولَ الله — صلى الله عليه وسلم — يقولُ : « العِيَافَةُ ، وَالطِّيَرَةُ ، والطَّرْقُ ، مِنَ الجِبْتِ » . رواه أبو داود بإسناد حسن .
وقال : « الطَّرْقُ » هُوَ الزَّجْرُ : أيْ زَجْرُ الطَّيْرِ وَهُوَ أنْ يَتَيَمَّنَ أو يَتَشَاءمَ بِطَيَرَانِهِ ، فإنْ طَارَ إلَى جِهَةِ اليَمِين ، تَيَمَّنَ ، وإنْ طَارَ إلَى جِهَةِ اليَسَارِ ، تَشَاءمَ . قال أبو داود : « والعِيَافَةُ » : الخَطُّ .
قالَ الجَوْهَريُّ في الصِّحَاحِ : الجِبْتُ كَلِمَةٌ تَقَعُ عَلَى الصَّنَمِ وَالكاهِنِ والسَّاحِرِ وَنَحْوِ ذلِكَ .
قوله : « من الجبت » . قال الشارح : أي : من الكفر ، إن استحل ذلك أو من السحر والكهانة وقد حذّر منها .