Бухари — 310 (525).

310 (525). Сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды, когда) мы сидели у ‘Умара, да будет доволен им Аллах, он спросил: “Кто из вас помнит слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об испытании1?”
Я сказал:
“Я (запомнил всё именно) так, как он сказал”.
(‘Умар) воскликнул:
“Поистине, ты проявляешь (в этом) смелость!” — (после чего) я повторил (слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует):
“Искушение2 человека, связанное с его женой, деньгами, детьми и соседями, искупается молитвой, постом, садакой, (побуждением людей к совершению) одобряемого (шариатом) и удержанием от порицаемого”.
(‘Умар) сказал:
“Я имею в виду не это, а такое бедствие /фитна/, которое станет бушевать подобно бушующему морю”.
Я сказал:
“Оно не повредит тебе3, о повелитель правоверных, ибо, поистине, ты отделён от него запертой дверью”.
(‘Умар) спросил:
“(Эта дверь) будет сломана или открыта?”
Я ответил:
“Она будет сломана”.4
(‘Умар) сказал:
“Значит, (после этого) её уже никогда не закроют!”»
(Хузайфа сказал):
«(Меня) спросили: “Знал ли ‘Умар, о какой двери (идёт речь)?” Я ответил: ”(Он знал это так же хорошо,) как и то, что ночь предшествует утру. Что же касается (сказанного пророком, да благословит его Аллах и приветствует,) то я передал ему это без ошибок”».
(Хузайфу) спросили:
«Кто же был этой дверью?»
Он ответил:
«Этой дверью (являлся сам) ‘Умар».

بَاب الصَّلَاةُ كَفَّارَةٌ
525 — حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ الْأَعْمَشِ قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ قَالَ سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِتْنَةِ قُلْتُ أَنَا كَمَا قَالَهُ قَالَ إِنَّكَ عَلَيْهِ أَوْ عَلَيْهَا لَجَرِيءٌ قُلْتُ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ وَالصَّوْمُ وَالصَّدَقَةُ وَالْأَمْرُ وَالنَّهْيُ قَالَ لَيْسَ هَذَا أُرِيدُ وَلَكِنْ الْفِتْنَةُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ قَالَ لَيْسَ عَلَيْكَ مِنْهَا بَأْسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا قَالَ أَيُكْسَرُ أَمْ يُفْتَحُ قَالَ يُكْسَرُ قَالَ إِذًا لَا يُغْلَقَ أَبَدًا قُلْنَا أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ الْبَابَ قَالَ نَعَمْ كَمَا أَنَّ دُونَ الْغَدِ اللَّيْلَةَ إِنِّي حَدَّثْتُهُ بِحَدِيثٍ لَيْسَ بِالْأَغَالِيطِ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَ حُذَيْفَةَ فَأَمَرْنَا مَسْرُوقًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ الْبَابُ عُمَرُ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 10. Книга о времени молитвы, Молитва является искуплением.. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *