Бухари — 800 (1700).

800 (1700). Передают, что, когда ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, узнала, что ‘Абдуллах бин ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Для того, кто посылает свой жертвенный скот (к Каабе), вплоть до жертвоприношения становится запретным всё то, что запрещается совершающему хаджж», она сказала: «Дело обстоит не так, как говорит Ибн ‘Аббас, ибо (сначала) я своими руками вила верёвки для жертвенного скота посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, потом посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собственноручно повязывал ими шеи животных, а потом он отправил их (в Мекку) с моим отцом1, однако ничто из дозволенного Аллахом не стало запретным для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (в оставшиеся) до жертвоприношения (дни)2».

(1701, 1702). В другой версии этого хадиса сообщается, что (‘Аиша), да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил (в Мекку) овец».
В третьей версии этого хадиса сообщается, что (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,) сказала:
«Я свивала верёвки для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а он надел их на шеи овец, после чего жил у себя дома (подобно любому из тех, кто не находился в состоянии ихрама)».

بَاب مَنْ قَلَّدَ الْقَلَائِدَ بِيَدِهِ
1700 — حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ زِيَادَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ كَتَبَ إِلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ مَنْ أَهْدَى هَدْيًا حَرُمَ عَلَيْهِ مَا يَحْرُمُ عَلَى الْحَاجِّ حَتَّى يُنْحَرَ هَدْيُهُ قَالَتْ عَمْرَةُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا لَيْسَ كَمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَا فَتَلْتُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ ثُمَّ قَلَّدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيْهِ ثُمَّ بَعَثَ بِهَا مَعَ أَبِي فَلَمْ يَحْرُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ أَحَلَّهُ اللَّهُ لَهُ حَتَّى نُحِرَ الْهَدْيُ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Верёвки из разноцветной шерсти., Книга 28. Книга хаджжа. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *