Бухари — 902 (1956).

902 (1956). Сообщается, что ‘Абдуллах бин Абу Ауфа, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) мы находились в пути вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который постился. Когда солнце зашло, он сказал (одному человеку): “Спешься и размешай для нас (еду).” Этот человек сказал: “О посланник Аллаха, (не подождать ли тебе) до вечера?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) сказал: “Спешься и размешай для нас (еду)”. (Человек) сказал: “О посланник Аллаха, ты должен (поститься весь) день!”2 (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в третий раз) сказал: “Спешься и размешай для нас (еду)”, и тогда тот спешился и размешал еду, после чего (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Когда увидите, что отсюда надвигается ночь, постящемуся следует разговляться”, и указал пальцем на восток».

بَاب يُفْطِرُ بِمَا تَيَسَّرَ مِنْ الْمَاءِ أَوْ غَيْرِهِ
1956 — حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ سُلَيْمَانُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ صَائِمٌ فَلَمَّا غَرَبَتْ الشَّمْسُ قَالَ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ أَمْسَيْتَ قَالَ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا قَالَ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا فَنَزَلَ فَجَدَحَ ثُمَّ قَالَ إِذَا رَأَيْتُمْ اللَّيْلَ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ قِبَلَ الْمَشْرِقِ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 33. Книга поста. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *