Бухари — 956 (2115).

956 (2115). Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«(Однажды, когда) мы находились в пути вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, я ехал на принадлежавшем ‘Умару молодом пугливом верблюде. Я никак не мог с ним справиться, а он постоянно опережал остальных, (и когда это случалось,) ‘Умар прикрикивал на него и заставлял возвращаться, но потом он снова выбегал вперёд, а ‘Умар снова кричал на него и возвращал его обратно. (Через некоторое время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Умару: “Продай мне его”. (‘Умар) сказал: “Он твой, о посланник Аллаха!” (Однако пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) сказал: “Продай мне его”, и (‘Умар) продал его посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после чего пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Он твой, о ‘Абдуллах бин ‘Умар, делай с ним, что хочешь”».

بَاب إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا فَوَهَبَ مِنْ سَاعَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَا وَلَمْ يُنْكِرْ الْبَائِعُ عَلَى الْمُشْتَرِي أَوْ اشْتَرَى عَبْدًا فَأَعْتَقَهُ وَقَالَ طَاوُسٌ فِيمَنْ يَشْتَرِي السِّلْعَةَ عَلَى الرِّضَا ثُمَّ بَاعَهَا وَجَبَتْ لَهُ وَالرِّبْحُ لَهُ
2115 — وَقَالَ لَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَكُنْتُ عَلَى بَكْرٍ صَعْبٍ لِعُمَرَ فَكَانَ يَغْلِبُنِي فَيَتَقَدَّمُ أَمَامَ الْقَوْمِ فَيَزْجُرُهُ عُمَرُ وَيَرُدُّهُ ثُمَّ يَتَقَدَّمُ فَيَزْجُرُهُ عُمَرُ وَيَرُدُّهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعُمَرَ بِعْنِيهِ قَالَ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ بِعْنِيهِ فَبَاعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ تَصْنَعُ بِهِ مَا شِئْتَ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 37. Книга торговых сделок, О том случае, когда человек покупает что-нибудь и сразу дарит это (другому) ещё до того, как (продавец и покупатель) расстаются (друг с другом).. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *