Бухари — 1022 (2324).

1022 (2324). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«(Как-то раз,) когда (один) человек ехал верхом на корове, она повернула к нему (свою голову) и сказала (человеческим голосом): “Я была создана не для этого, а для пахоты”».
(Затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я, Абу Бакр и ‘Умар поверили этому».
(Затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Однажды) волк схватил овцу, а когда за ним погнался пастух, волк сказал: “А кто станет охранять их в (тот) день (, когда появятся) дикие звери, и не будет для них иного пастуха, кроме меня?”»
(Затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я, Абу Бакр и ‘Умар поверили этому».
Передатчик этого хадиса добавил, что Абу Хурайра сказал:
«А в тот день их1 не было среди (собравшихся у пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) людей».

بَاب اسْتِعْمَالِ الْبَقَرِ لِلْحِرَاثَةِ
2324 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ رَاكِبٌ عَلَى بَقَرَةٍ الْتَفَتَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا خُلِقْتُ لِلْحِرَاثَةِ قَالَ آمَنْتُ بِهِ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَأَخَذَ الذِّئْبُ شَاةً فَتَبِعَهَا الرَّاعِي فَقَالَ لَهُ الذِّئْبُ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ يَوْمَ لَا رَاعِيَ لَهَا غَيْرِي قَالَ آمَنْتُ بِهِ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَمَا هُمَا يَوْمَئِذٍ فِي الْقَوْمِ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Использование коров для пахоты., Книга 44. Книга об издольщине. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *