Ан-Навави — 1728

1728. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Ветер — от милости Аллаха(, и он может) приносить с собой как милость, так и муки, и если вы увидите, (что он поднимается,) не поносите его, но молите Аллаха о его благе и обращайтесь к Аллаху за защитой от его зла!» (Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд.)

[1728] وعن أبي هريرة — رضي الله عنه — قال : سمعتُ رسُولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — يقولُ : « الرِّيحُ مِنْ رَوحِ اللهِ ، تَأتِي بِالرَّحْمَةِ ، وَتَأتِي بِالعَذَابِ ، فَإذَا رَأَيْتُمُوهَا فَلا تَسُبُّوهَا ، وَسَلُوا اللهَ خَيْرَهَا ، وَاسْتَعِيذُوا باللهِ مِنْ شَرِّهَا » . رواه أبو داود بإسناد حسن .
قوله — صلى الله عليه وسلم — : « مِنْ رَوْحِ اللهِ » هو بفتح الراء : أي رَحْمَتِهِ بِعِبَادِهِ .
فيه : النهي عن سبّ الريح لأنها مأمورة بما تجيء به من رحمة لمن أراد الله رحمته ، أو عذابٍ لمن أراد الله عذابه .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 18: Книга О Запретных Делах, О запрете поношения ветра и о разъяснении того, что следует говорить, когда он начинает дуть сильно. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *