1119 (2654). Сообщается, что Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (людей): “Не сообщить ли вам о (том, какие) грехи являются наиболее тяжкими?” — (и повторил этот вопрос) трижды. Они сказали: “Конечно, о посланник Аллаха!” (Тогда) он сказал: “(Это —) многобожие и непочтительность по отношению к родителям”. (Говоря это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) лежал на боку, а потом он сел и сказал: “И, поистине, (это —) клеветнические речи!”1 — и он продолжал повторять (эти слова), пока мы не стали говорить: “О, если бы он умолк!”»2
2654 — حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ثَلَاثًا قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَجَلَسَ وَكَانَ مُتَّكِئًا فَقَالَ أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ قَالَ فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى قُلْنَا لَيْتَهُ سَكَتَ
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ